Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

osha

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -osha-, *osha*
Possible hiragana form: おしゃ
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
goshawk(กอส'ฮอค) n. เหยี่ยวปีกสั้นจำพวกหนึ่ง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เหยี่ยวนกเขาหงอน[yīo nok khao ngøn] (n, exp) EN: Crested Goshawk  FR: Autour huppé [ m ] ; Épervier casqué [ m ]
เหยี่ยวนกเขาพันธุ์จีน[yīo nok khao phan Jīn] (n, exp) EN: Chinese Sparrowhawk ; Chinese Goshawk  FR: Épervier de Horsfield [ m ] ; Autour chinois [ m ] ; Épervier de Chine [ m ]
เหยี่ยวนกเขาท้องขาว[yīo nok khao thøng khāo] (n, exp) EN: Northern Goshawk  FR: Autour des palombes [ m ] ; Épervier autour [ m ] ; Autour commun [ m ] ; Gros Épervier [ m ] ; Émouchet des pigeons [ m ] ; Épervier bleu [ m ] ; Aigle chasseur [ m ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Osha.ออช่า The Ghost of Harrenhal (2012)
I'm an osha investigator.ผมมาสอบสวนเรื่อง Desert Cantos (2009)
I talked to my friend at OSHA.ผมคุยกับเพื่อนที่อยู่ OSHA แล้ว Love Machine (2011)
OSHA:ท่านก็เห็นข้า ก้าวเข้าไปในกองเพลิง The Prince of Winterfell (2012)
OSHA:พวกมันเป็นลูกของข้า The Prince of Winterfell (2012)
Osha, what are you doing?โอชา เจ้าทำอะไร? Valar Morghulis (2012)
Osha.โอชา Valar Morghulis (2012)
Osha: Not another step, boy.อย่าคิดแม้แต่อีกก้าวเดียว เจ้าหนู Dark Wings, Dark Words (2013)
You and Osha and Shaggydog head for the Last Hearth.เจ้า โอชา กับแชกกี้ จงมุ่งหน้าไปลาสต์ฮาร์ธ The Rains of Castamere (2013)
You and Osha and Shaggydog head for the Last Hearth.เจ้า โอชา กับแชกกี้ จงขึ้นเหนือไปยังลาสต์ฮาร์ธ Mhysa (2013)
- Osha!- โอชา! The Climb (2013)
- It's all right, Osha.- ไม่เป็นไร โอชา The Bear and the Maiden Fair (2013)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
oshaEven before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
osha
oshaf
osha's
oshatz
oshawa
oshaughnessy

Japanese-English: EDICT Dictionary
著者[ちょしゃ, chosha] (n) author (usu. of a particular book, etc.); writer; (P) #3,424 [Add to Longdo]
立候補者[りっこうほしゃ, rikkouhosha] (n) candidate (for) #13,419 [Add to Longdo]
土砂[どしゃ, dosha] (n) earth and sand; (P) #13,663 [Add to Longdo]
叙爵[じょしゃく, joshaku] (n) conferring a peerage #19,757 [Add to Longdo]
おしゃぶり[oshaburi] (n) teething ring; pacifier; dummy [Add to Longdo]
おしゃま[oshama] (n, adj-na) precocity [Add to Longdo]
お釈迦様;御釈迦様;お釈迦さん[おしゃかさま(お釈迦様;御釈迦様);おしゃかさん, oshakasama ( o shakasama ; o shakasama ); oshakasan] (n) Buddha; Shakyamuni [Add to Longdo]
お釈迦様の誕生日;御釈迦様の誕生日[おしゃかさまのたんじょうび, oshakasamanotanjoubi] (exp) Buddha's birthday [Add to Longdo]
お喋り(P);御喋り[おしゃべり, oshaberi] (adj-na, n, adj-no, vs) (uk) chattering; talk; idle talk; chat; chitchat; gossip; chatty; talkative; chatterbox; blabbermouth; (P) [Add to Longdo]
ごしゃごしゃ[goshagosha] (adj-no, adj-na, adv, adv-to, vs) jumbled; disarrayed; messy [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
色写像[いろしゃぞう, iroshazou] colour mapping [Add to Longdo]
団体著者[だんたいちょしゃ, dantaichosha] corporate author [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top