Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

getterup

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -getterup-, *getterup*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา getterup มีน้อย ระบบจึงเลือกคำใหม่ให้โดยอัตโนมัติ: getter)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Getterup

n. One who contrives, makes, or arranges for, anything, as a book, a machine, etc. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ]

A diligent getter-up of miscellaneous works. W. Irving. [ 1913 Webster ]

Getter

n. One who gets, gains, obtains, acquires, begets, or procreates. [ 1913 Webster ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You are Sandover material, son... real go-getter, carving your own way.นายมันของจริง ไอ้ลูกชาย มีความพยายาม กรุยทางมาด้วยตัวเอง It's a Terrible Life (2009)
My outfit serves the dual function of icebreaker and attention-getter.เสื้อผ้าฉันเข้าเซทกัน มันน่าดึงดูดหล่ะสิ 17 Again (2009)
- So you're a go-getter, ramrod... - Yes, sir.เธอเป็นเหมือนไม้อัดดินปืนใช่ไหม ใช่ครับ Transformers: Dark of the Moon (2011)
She is quite the little go-getter.แล้วก็... หล่อนนี่เอาดีเข้าตัวใช่ย่อยเลยนะ Geography of Global Conflict (2011)
It's called friendship, look it up. Encarta it. I think we just found our pizza-getter.ผมว่าเราได้ตัวคนต้องไปเอาพิซซ่าแล้ว ใครลงไปเอาก็ไม่สำคัญหรอก มีอะไรน่าขำ? Remedial Chaos Theory (2011)
America is for go-getters, folks who get off their butts and make it happen.อเมริกา จะมีคนที่มีความมุ่งมั่น ประชาชนผู้จะลุกขึ้น และทำมันให้เกิดขึ้น There Will Be Blood (2012)
America is for go-getters.อเมริกา กำลังก้าวสู่จุดยิ่งใหญ่ Survival of the Fittest (2012)
I'd probably go with creative go-getter.ฉันอาจจะไป สร้างสรรค์เพื่อเอาบางอย่างคิดหน่อย Married to the Job (2012)
Go-getters. Hotshots.คนเก่ง สู้ๆ De Marathon (2012)
He always was a go-getter, wasn't he?เขามุ่งมั่นเสมอ ว่ามั้ยล่ะ? Nebraska (2013)
Oh, you're a real go-getter.อ้อ เธอเป็นคนตั้งใจทำงานจริง ๆ Christmas Help (2012)
While I applaud your go-getter attitude, one of the track lights has been up for ten minutes.ฉันขอปรบมือให้กับทัศนคติแบบนักธุรกิจของคุณ หนึ่งในแสงสว่างภายในสิบนาทีนี้ Mercy (2013)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
getter
getters

Japanese-English: EDICT Dictionary
ゲッター[getta-] (n) getter [Add to Longdo]
ゴールゲッター[go-rugetta-] (n) goal getter [Add to Longdo]
ポイントゲッター[pointogetta-] (n) point getter [Add to Longdo]
遣り手;遣手(io);やり手[やりて, yarite] (n) (1) doer; (2) giver; (3) skilled person; capable person; shrewd person; go-getter; hotshot; (4) (See 遣り手婆・やりてばば) brothel madam [Add to Longdo]
凄腕;すご腕[すごうで, sugoude] (n, adj-no) (1) go-getter; live wire; resourceful person; wizard; virtuoso; (n) (2) remarkable ability; mastery; brilliant technique [Add to Longdo]
猛烈社員;モーレツ社員[もうれつしゃいん(猛烈社員);モーレツしゃいん(モーレツ社員), mouretsushain ( mouretsu shain ); mo-retsu shain ( mo-retsu shain )] (n) gung-ho organization (corporate) man (woman); go-getter worker; hard-driving worker; workaholic employee [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top