มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| duration | (ดูเร'เชิน) n. ความทนทาน, ช่วงระยะเวลา, ความยาวนาน, ความต่อเนื่อง., See also: durational adj., Syn. time, period | induration | (อินดูเร'เชิน) n. การทำให้แข็งตัว, การทำให้ด้าน, การแข็งตัวเป็นหิน, บริเวณเนื้อเยื่อแข็ง., See also: indurative adj. |
| duration | (n) ช่วงเวลา, ระยะเวลา, ความคงทน, ความต่อเนื่อง |
| | Duration | ช่วงเวลา, ระยะเวลา, ช่วงกว้าง, ความกว้าง, ระยะ, ช่วงความกว้าง, ช่วงเวลา, ระยะเวลาที่ยาให้ผลในการรักษา, ช่วง, ความกว้างของคลื่นไฟฟ้า, ความยาวนาน [การแพทย์] | duration curve | duration curve, โค้งช่วงเวลา [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | Duration of Action | ช่วงเวลาของการออกฤทธิ์, ระยะเวลาการออกฤทธิ์ [การแพทย์] | Duration of Contraction | ระยะเวลาหดรัดตัวแต่ละครั้ง [การแพทย์] | Duration of Diplomatic Privileges and Immunities | ระยะเวลาของการอุปโภคเอกสิทธิ์และความคุ้มกันทาง การทูต ในเรื่องนี้ อนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทางการทูตได้บัญญัติไว้ในมาตราที่ 39 ว่า?1. บุคคลทุกคนมีสิทธิที่จะได้รับเอกสิทธิ์และความคุ้มกัน ที่จะได้อุปโภคเอกสิทธิ์และความคุ้มกันนั้นตั้งแต่ขณะที่บุคคลนั้นเข้ามาใน อาณาเขตของรัฐผู้รับในการเดินทางไปรับตำแหน่งของตน หรือถ้าอยู่ในอาณาเขตของรัฐผู้รับแล้ว ตั้งแต่ขณะที่ได้บอกกล่าวการแต่งตั้งของตนต่อกระทรวงการต่างประเทศ หรือกระทรวงอื่นตามที่อาจจะตกลงกัน 2. เมื่อภารกิจหน้าที่ของบุคคล ซึ่งอุปโภคเอกสิทธิ์และความคุ้มกันยุติลง เอกสิทธิ์และความคุ้มกันตามปกติให้สิ้นสุดลงขณะที่บุคคลนั้นออกไปจากประเทศ หรือเมื่อสิ้นกำหนดอันสมควรที่จะทำเช่นนั้น แต่จะยังมีอยู่จนกระทั่งเวลานั้น แม้ในกรณีของการขัดแย้งด้วยอาวุธ อย่างไรก็ดี ในส่วนที่เกี่ยวกับการกระทำที่ได้ปฏิบัติไปโดยบุคคลเช่นว่านั้น ในการปฏิบัติการหน้าที่ของตนในฐานะเป็นบุคคลในคณะผู้แทน ความคุ้มกันนั้นให้มีอยู่สืบไป 3. ในกรณีการถึงแก่กรรมของบุคคลในคณะผู้แทน ให้คนในครอบครัวของบุคคลในคณะผู้แทน อุปโภคเอกสิทธิ์และความคุ้มกันซึ่งเขามีสิทธิที่จะได้สืบไป จนกว่าจะสิ้นกำหนดเวลาอันสมควรที่จะออกจากประเทศไป 4. ในกรณีการถึงแก่กรรมของบุคคลในคณะผู้แทน ซึ่งไม่ใช่คนชาติของรัฐผู้รับ หรือมีถิ่นอยู่ถาวรในรัฐผู้รับ หรือของคนในครอบครัว ซึ่งประกอบเป็นส่วนของครัวเรือนของบุคคลในคณะผู้แทนดังกล่าว รัฐผู้รับสามารถอนุญาตให้ถอนสังหาริมทรัพย์ของผู้วายชนม์ไป ยกเว้นแต่ทรัพย์สินใดที่ได้มาในประเทศที่การส่งออกซึ่งทรัพย์สินนั้นเป็นอัน ต้องห้าม ในเวลาที่บุคคลในคณะผู้แทน หรือคนในครอบครัวของบุคคลในคณะผู้แทนนั้นถึงแก่กรรม อากรกองมรดก การสืบมรดก และการรับมรดกนั้น ไม่ให้เรียกเก็บแก่สังหาริมทรัพย์ซึ่งอยู่ในรัฐผู้รับเพราะการไปอยู่ ณ ที่นั้นแต่เพียงถ่ายเดียวของผู้วายชนม์ ในฐานะเป็นบุคคลในคณะผู้แทน หรือในฐานะเป็นคนในครอบครัวของบุคคลในคณะผู้แทน? [การทูต] | Duration of Residence | ระยะเวลาที่อยู่, Example: ช่วงระยะเวลาระหว่างการมาถึงสถานที่หนึ่ง และการจากไปยังอีกที่หนึ่ง หรือหมายถึงช่วง ระยะเวลาตั้งแต่การย้ายครั้งล่าสุดก็ได้ [สิ่งแวดล้อม] | Duration of Treatment | ช่วงเวลาของการรักษา [การแพทย์] | Duration Stimulus | เวลาที่ปล่อยกระแสไฟฟ้า [การแพทย์] | Duration to Specific Result | ระยะเวลาตั้งแต่ได้รับยาจนไข้ลง [การแพทย์] | Duration, Individual | ระยะเวลาที่มีอาการแต่ละครั้ง [การแพทย์] |
| durations | (n) ความทนทาน ช่วงระยะเวลา ความยาวนาน ความต่อเนื่อง ระยะเวลา |
| | | ช่วงเวลา | [chūang wēlā] (n, exp) EN: period ; span ; duration ; time ; period of time FR: durée [ f ] ; intervalle (de temps) [ m ] ; période [ f ] ; phase [ f ] ; stade [ m ] | ระยะเวลา | [rayawēlā] (n) EN: period ; period of time ; duration ; space of time FR: durée [ f ] ; période [ f ] ; intervalle [ m ] ; temps [ m ] | ระยะเวลาสัญญา | [rayawēlā sanyā] (n, exp) EN: duration of contract FR: durée du contrat [ f ] | เสียงสั้น | [sīeng san] (n, exp) EN: short-duration sound FR: son bref [ m ] | เสียงยาว | [sīeng yāo] (n, exp) EN: long-duration sound FR: sol long [ m ] |
| | | | Duration | n. [ OF. duration. See Dure. ] The state or quality of lasting; continuance in time; the portion of time during which anything exists. [ 1913 Webster ] It was proposed that the duration of Parliament should be limited. Macaulay. [ 1913 Webster ] Soon shall have passed our own human duration. D. Webster. [ 1913 Webster ] |
| | | 存続 | [そんぞく, sonzoku] (n, vs) duration; continuance; (P) #1,253 [Add to Longdo] | デュレイション | [deyureishon] (n) duration [Add to Longdo] | 一季 | [いっき;ひとき, ikki ; hitoki] (n-adv, n-t) (1) one season; (2) (See 半季) one year (esp. as an Edo-period duration of employment) [Add to Longdo] | 期間中 | [きかんちゅう, kikanchuu] (n-t) during; for the duration of [Add to Longdo] | 硬結 | [こうけつ, kouketsu] (n, vs) induration [Add to Longdo] | 航続時間 | [こうぞくじかん, kouzokujikan] (n) duration of a cruise (flight); endurance [Add to Longdo] | 此処(P);此所;茲;爰 | [ここ, koko] (n) (1) (uk) (See 何処, 其処, 彼処) here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; (2) (See 今迄) these last (followed by a duration noun and a past sentence [Add to Longdo] | 作用角 | [さよかく, sayokaku] (n) (1) working angle; angle of action; (2) (camshaft) duration [Add to Longdo] | 滞空時間 | [たいくうじかん, taikuujikan] (n) duration of a flight [Add to Longdo] | 短期決戦 | [たんきけっせん, tankikessen] (n) decisive battle of brief duration [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |