ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

dissociable

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -dissociable-, *dissociable*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
dissociable(ดิไซ'ชีอะเบิล) adj. ซึ่งแยกออกจากกันได้, ไม่ชอบการสังคม, ซึ่งประนีประนอมกันไม่ได้., See also: dissociability n. ดูdissociable, Syn. separable, Ant. join, compromise

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
แยกกันไม่ได้[yaēk kan mai dāi] (adj) FR: inséparable ; indissociable

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Adrian is having a dissociative episode.เอเดรียนกำลังแยกแยะไม่ออก Mr. Monk and the Panic Room (2004)
Dissociative Disorders Dissociative fugue, inert and indolent ]การสูญเสียความทรงจำเพียงบางส่วน การหลีกหนีความจริงเมื่อจิตแตกสลาย ไร้ซึ่งชีวิตชีวาและซึมเซา Spider Lilies (2007)
Dissociative identity disorder.ดูนี่นะ เอาล่ะ การขัดขวามครั้งแรกดูกล้า ๆ กลัว ๆ Conflicted (2009)
Dissociative Identity Disorder is a very rare medical condition.Dissociative Identity Disorder เป็นสภาวะที่ทางการแพทย์ระบุหาได้ยาก Episode #1.5 (2009)
Kanako-san has dissociative identity disorder.คานาโกะซังมีอาการ บุคลิกวิปลาส Episode #1.6 (2009)
They determined that she has dissociative identity disorder and suffers from multiple personality disorder.พวกเขาตัดสินว่า เธอมีเอกลักษณ์บุคคลที่แปลกแยก และ สับสน และความทุกทรมารจากความผิดปกติของคนหลายบุคลิก Episode #1.6 (2009)
That itself is one of the special characteristics of dissociative personality disorder.มันเป็นหนึ่งในลักษณะพิเศษของอาการทำตัวแปลกแยก Episode #1.6 (2009)
This is a pattern often seen in those afflicted with dissociative personality disorder.นี่คือแบบอย่างที่เห็นบ่อยๆ ในจำพวกที่ถูกทำให้เจ็บปวดและแยกบุคลิกภาพที่สับสนวุ่นวายของตัวเอง Episode #1.6 (2009)
Have you heard of dissociative disorder?คุณเคยได้ยินโรคผีเข้ามั๊ย (โรคผีเข้า คือการสูญเสียการรับรู้ เอกลักษณ์ส่วนตนและการรับรู้สิ่งแวดล้อมชั่วขณะ และอาจมีการแทนที่ด้วยบุคลิกภาพอื่นแทน) The Case of Itaewon Homicide (2009)
Do you ever have a feeling of dissociation of being outside yourself?คุณเคยรู้สึกแปลกแยก ออกจากการเป็นตัวของตัวเองไหม Frankie & Alice (2010)
She has a dissociative identity disorder. It's really quite extreme.เธอเป็นโรคหลายบุคลิก มันรุนแรงพอดูเลย Frankie & Alice (2010)
Okay, that's, that's very dissociative language:โอเค นั่นเป็นการพูด ที่ตัดขาดอย่างสิ้นเชิง The X in the File (2010)

WordNet (3.0)
dissociable(adj) capable of being divided or dissociated, Syn. separable, severable, Example: often drugs and crime are not dissociable; the siamese twins were not considered separable; a song...never conceived of as severable from the melody

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Dissociable

a. [ L. dissociabilis, fr. dissociare: cf. F. dissociable. See Dissociate. ] 1. Not well associated or assorted; incongruous. [ 1913 Webster ]

They came in two and two, though matched in the most dissociable manner. Spectator. [ 1913 Webster ]

2. Having a tendency to dissolve social connections; unsuitable to society; unsociable. [ 1913 Webster ]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top