ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

deliverance

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -deliverance-, *deliverance*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
deliveranceคำตัดสินของคณะลูกขุน (ก. เก่าอังกฤษ) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Then let us pray for the deliverance of our new sheriff.งั้นก็สวดมนต์ ขอนายอำเภอใหม่เถอะ Blazing Saddles (1974)
Now, I offer one last chance for deliverance.ตอนนี้ ฉันให้โอกาสอิสรภาพของแกครั้งสุดท้าย Death Has a Shadow (1999)
Well, I need to remind you of a little movie called Deliverance.ดีฉันต้องการที่จะเตือนคุณของภาพยนตร์ที่เรียกว่าการปลดปล่อยน้อย Wrong Turn (2003)
How many brothers you see in Deliverance?นายเห็นคนดำ ในเดลิเวอร์เรน เท่าไร? The Marine (2006)
"attracted the eyes of her deliverer, and for a few moments they stood silent... ""จนต้องตาคนที่ช่วยเธอขึ้นมา ครู่ต่อมาพวกเขาได้แต่นิ่งเงียบ" Becoming Jane (2007)
# when I'm feelin' it, my adrenaline is like a drug # # my lyric deliverance is like a slug # [ music stops ]- ทิทส์ เฮมิงเวย์ น้องจะนำเสนอนั่นยังไง ก็น้องมีนมใหญ่ Harold (2008)
One alarm-clock malfunction, and suddenly you're demoted and sent to deliverance territory.ถ้ามีสัญญาเตือนเกิดขึ้น พวกคุณจะถูกลดขั้นทันที Odyssey (2008)
Waiting for her to go all "deliverance" on my ass.รอคนบ้ามาถลกก้นฉัน Family Remains (2009)
Truly, life is hell, and death's rough hand our only deliverance.Truly, life is hell, and death's rough hand our only deliverance. Watchmen (2009)
Deliverance! You see number 74?คุณได้เห็นหมายเลข 74รึเปล่า? The Blind Side (2009)
It's called deliverance. We saw it together.เรื่อง"deliverance" เราดูกันเมื่อคืนนี้ Johari Window (2010)
I welcome you to our great day of deliverance. Hallelujah. - Hallelujah!ยินดีต้อนรับสู่ช่วงเวลาอันสำคัญยิ่งของพวกเรา Rango (2011)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
deliverance
deliverance

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
deliverance

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Deliverance

n. [ F. délivrance, fr. délivrer. ] 1. The act of delivering or freeing from restraint, captivity, peril, and the like; rescue; as, the deliverance of a captive. [ 1913 Webster ]

He hath sent me to heal the broken-hearted, to preach deliverance to the captives. Luke iv. 18. [ 1913 Webster ]

One death or one deliverance we will share. Dryden. [ 1913 Webster ]

2. Act of bringing forth children. [ Archaic ] Shak. [ 1913 Webster ]

3. Act of speaking; utterance. [ Archaic ] Shak. [ 1913 Webster ]

☞ In this and in the preceding sense delivery is the word more commonly used. [ 1913 Webster ]

4. The state of being delivered, or freed from restraint. [ 1913 Webster ]

I do desire deliverance from these officers. Shak. [ 1913 Webster ]

5. Anything delivered or communicated; esp., an opinion or decision expressed publicly. [ Scot. ] [ 1913 Webster ]

6. (Metaph.) Any fact or truth which is decisively attested or intuitively known as a psychological or philosophical datum; as, the deliverance of consciousness. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
救出[jiù chū, ㄐㄧㄡˋ ㄔㄨ,  ] deliverance [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Befreiung { f }; Errettung { f }; Rettung { f } (von)deliverance (from) [Add to Longdo]
Überlieferung { f } | Überlieferungen { pl }deliverance | deliverances [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top