ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-zahler-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -zahler-, *zahler*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -zahler- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *zahler*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
zahler

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I don't think our taxpayers should be paying for me to pursue a personal matter.Ich glaube nicht, dass unsere Steuerzahler mich bezahlen sollten, um eine persönliche Angelegenheit zu verfolgen. Wanted Man (2014)
I work for the United States taxpayers, Mrs. Grayson. Ah.Ich arbeite für die Steuerzahler der USA, Mrs. Grayson. Atonement (2014)
Save the taxpayers some money.Spar den Steuerzahlern etwas Geld. Inelegant Heart (2014)
Either way, it cost the taxpayers several million dollars for the operation to get you back, including $1 million in cash that was paid to your captors, and that seems extraordinary, considering it's been this government's policySo oder so, es kostete die Steuerzahler mehrere Millionen Dollar für die Operation, um Sie zurück zu bekommen, einschließlich einer Million Dollar in bar, die Ihren Entführern gezahlt wurde, und das erscheint außergewöhnlich, wenn man bedenkt, dass es Politik dieser Regierung ist, Praesidium (2014)
They knew the taxpayers would bail them out.Sie wussten, dass der Steuerzahler sie retten würde. The Big Short (2015)
Our school serves pizza five days a week, paid by taxpayer money that is used to cover us against pizza-induced diabetes.In unserer Schule gibt es an fünf Tagen die Woche Pizza. Vom Geld der Steuerzahler, das uns vor durch Pizza herbeigeführtem Diabeies bewahren soll. The Duff (2015)
I applaud Mr. Gould's concern for the American taxpayer, but taking the defendant to court in Austria would require that Mrs. Altmann be a multimillionairess.Ich finde Mr. Goulds Sorge um die US-Steuerzahler löblich, aber um vor Ort klagen zu können, müsste Mrs. Altmann Multimillionärin sein. Woman in Gold (2015)
But it's not fair. It's not fair to the taxpayers.Das ist unfair gegenüber den Steuerzahlern. The Man in the Bear (2005)
When the King brands us pirates, he means to make us monsters, for that's the only way his God-fearing, tax-paying subjects can make sense of men who keep what is theirs and fear no one.Der König erklärt uns zu Piraten. Zu Bestien. Nur so erfahren gottesfürchtige Steuerzahler von Männern, die ihr Eigentum behalten und niemanden fürchten. IX. (2015)
If we didn't feel America Works warranted taxpayer money, Wenn wir nicht das Gefühl haben, dass "Ameriaa works" das Geld der Steuerzahler einspart, Chapter 31 (2015)
That's taxpayers' money. They deserve to know what we're paying for.Ihr Gehalt kommt von den Steuerzahlern. Episode #1.8 (2015)
No, Han, when there's a full-on investigation that costs the taxpayers more than our new sewer system it's a crime.Nein, Han, wenn eine Ermittlung stattfindet, die die Steuerzahler mehr als unsere neue Kanalisation kostet, dann ist es ein Verbrechen. She's No Angel (2015)
I never let... and when he went missing, you used your position and a great deal of the taxpayers' money to search for him, enlisting the aid of fellow detectives.Ich ließ nie... Und als er vermisst wurde, benutzten Sie ihre Position und viel Geld der Steuerzahler, um ihn zu suchen, indem Sie die Hilfe von Kollegen in Anspruch nahmen. Hollander's Woods (2015)
Cyrus bringing the taxpayer's money.Wie Cyrus das Geld der Steuerzahler verschwendet. Welcome Is Fashion and Ceremony (2015)
Waste of taxpayer money, and I am one of your last taxpayers.Verschwendung von Steuergeldern und ich bin einer deiner letzten Steuerzahler. I Carry Your Heart with Me (2015)
It cost the American taxpayer $4.5 billion each year just to pay the air conditioning bills for those wars.$4, 5 Milliarden kosten den amerikanischen Steuerzahler pro Jahr allein der Betrieb von Klimaanlagen bei diesen Kriegen. War Dogs (2016)
For once, the American taxpayer is getting a good deal on a defense contract.Der amerikanische Steuerzahler bekommt endlich mal einen guten Deal für einen Rüstungsauftrag. War Dogs (2016)
Man, fuck the American taxpayer.Mann, scheiß auf den amerikanischen Steuerzahler. War Dogs (2016)
That's what normal, taxpaying people do!So machen das normale, brave Steuerzahler. The Accountant (2016)
The tax payers of New Orleans deserve a skilled chief of police.Die Steuerzahler von New Orleans verdienen einen kompetenten Polizeichef. Heart Shaped Box (2016)
I'm a writer too, and I would never expect taxpayers to fund my private activities.Ich bin auch Autorin und erwarte nicht, dass die Steuerzahler meine privaten Aktivitäten finanzieren. Fifty Shades of Grey Matter (2016)
Oh, since you made me come all the way down here, I thought I'd save the taxpayers some money on hiring a server. A server for what?Da Sie mich dazu gezwungen haben, den weiten Weg herzukommen, habe ich mir gedacht, dass ich dem Steuerzahler etwas Geld erspare, einen Übermittler zu engagieren. God's Green Earth (2016)
It would cost taxpayers less and I wouldn't have to wait ten minutes.Das wäre günstiger für den Steuerzahler, ich müsste nicht warten. Crocodile (2016)
You're a goddamn taxpayer. You're complicit.Als verdammter Steuerzahler bist du mitschuldig. Thomas Shaw (2016)
The history of democracy in Britain has been the history of taxpayers demanding the right to determine themselves how much tax should be taken from them and how it should be spent.Die Geschichte der Demokratie in Großbritannien war die Geschichte der Steuerzahler, die ihr Recht einforderten, über sich selbst zu bestimmen, wie viel Steuern von ihnen genommen werden soll und wie es ausgegeben werden soll. Brexit: The Movie (2016)
Since they're not directly accountable to the taxpaying public, EU politicians and bureaucrats have understandably been more than generous to themselves in pay and perks.Da sie nicht direkt dem Steuerzahler unterstehen, haben sich EU-Politiker und Bürokraten verständlicherweise mehr als großzügig gezeigt gegenüber ihren eigenen Löhnen und Vergünstigungen. Brexit: The Movie (2016)
The EU diverts great rivers of taxpayers' cash to the tax-consuming middle class intelligentsia in our sprawling publicly-funded establishment.Die EU leitet große Flüsse des Steuerzahler-Geldes an die steuerfressenden Mittelschicht-Intellektuellen in unseren sich ausbreitenden öffentlich-finanzierten Einrichtungen. Brexit: The Movie (2016)
An institution, I might add, that is costing the hardworking taxpayers of this community hundreds of thousands of dollars each and every year.Eine Institution, die obendrein uns hart arbeitende Steuerzahler jedes Jahr mehrere $100.000 kostet. Adventure Club (2017)
- Hey hon.Vom Steuerzahler finanzierte legale Folter. The Outcasts (2017)
Since when was it a crime for a citizen, a tax paying citizen to use their own money?- Was sagten Sie? Seit wann ist es ein Verbrechen, als Steuerzahler sein eigenes Geld zu benutzen? The House of Special Purpose (2017)
It's taxpayer's money, so yes.Der Steuerzahler zahlt. Also ja. Un Monsieur Triste En Costume (2017)
I'm not looking to cheat people or screw taxpayers, buy elections.Ich will niemanden betrügen, Steuerzahler ausnutzen, Wahlen kaufen. The Hern (2017)
All paid for by the American taxpayer.Das alles hat der amerikanische Steuerzahler bezahlt. The Dusty Spur (2017)
£5, 000 of taxpayers' money so you could buy that car?Die Regierung hat dir 5000 Pfund geschenkt, vom Geld der Steuerzahler, damit du das Auto kaufen konntest? Past v Future (2017)
- Half a million pounds they charged the taxpayer for that.Das müssen die Steuerzahler berappen. Past v Future (2017)
You and I the taxpayers, have already paid, trillions of dollars, literally, in super secret black budget funding to develop these systems.Sie und ich, die Steuerzahler, haben bereits bezahlt, Billionen von Dollar, buchstäblich, für streng geheime schwarze Budgets zur Entwicklung dieser Systeme. Unacknowledged (2017)
At the taxpayers' expense.Und wer zahlt es? Der Steuerzahler. Fury (1936)
switch on the taxpayers?Argument bei den Steuerzahlern? The Mark of Zorro (1940)
The taxpayers. I'm a taxpayer.Ich bin Steuerzahler. You'll Never Get Rich (1941)
And to think that the law says that eight useless guys like you have to be put in a nice comfortable prison and fed at the taxpayer's expense.Und laut Gesetz solltet ihr acht nutzlosen Kerle auf Kosten des Steuerzahlers im Gefängnis auch noch durchgefüttert werden. You and Me (1938)
Well, if I could only learn how to shoot straight... maybe I could save you taxpayers some dough.Könnte ich besser schießen, würde ich den Steuerzahlern Geld sparen. Somewhere in the Night (1946)
We don´t spend the tax payer money in laundry- Wir geben das Geld der Steuerzahler nicht für irgendwelchen Luxus aus. Lured (1947)
...and represents a wanton waste of the taxpayers' money....und repräsentiert eine Vergeudung des Geldes der Steuerzahler. Adam's Rib (1949)
"The taxpayer, however, can deduct this type of interest payment..."Der Steuerzahler kann diesen Typ Zinszahlung Adam's Rib (1949)
"Taxpayers who use the accrual method of accounting..."Steuerzahler, die die Thesaurierung verwenden, Adam's Rib (1949)
Some crank is having fun with the taxpayer's money.Irgendein Spinner macht sich einen Spaß mit dem Geld der Steuerzahler. Armored Car Robbery (1950)
Now you're behaving like a taxpayer.Und jetzt benimmst du dich wie ein Steuerzahler. Rear Window (1954)
Now, there's got to be a stop to your complete disregard of the taxpayers money.Es wird Zeit, dass Sie aufhören, das Geld der Steuerzahler zu verschwenden. The Big Combo (1955)
The opposition had claimed otherwise, that I, in the Cuba Cabana was squandering your money, that's what they said, the taxpayers.Die Opposition hätten sonst behauptet, dass ich in der Cuba Cabana dein Geld verpulvere, das heißt so viel wie das der Steuerzahler. - (Ram 'on lacht leise) Cuba Cabana (1952)
Well, it's just what the taxpayers are paying me for, sir.Dafür zahlen mich die Steuerzahler, Sir. Operation Mad Ball (1957)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
zahler

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Drehzahlerhöhung { f }speed-up [Add to Longdo]
Einzahler { m }payer [Add to Longdo]
Selbstzahler { m }direct payer [Add to Longdo]
Steuerzahler { m } | Steuerzahler { pl }taxpayer | taxpayers [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top