สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-wynn's-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -wynn's-, *wynn's*, wynn'
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -wynn's- มีน้อย ระบบจึงเลือกคำใหม่ให้โดยอัตโนมัติ: wynn)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Do us a tinsy favour and use Mr. Wynn's auxiliary monitor.ทำเราโปรดปราน tinsy และใช้จอแสดงผลช่วยนายวิลเลียม Cubeº: Cube Zero (2004)
Do us a tinsy favour and use Mr. Wynn's auxiliary monitor.ทำเราโปรดปราน tinsy และใช้จอแสดงผลช่วยนายวิลเลียม Cubeº: Cube Zero (2004)
Thank God. Well, welcome back Mr. Wynn.ขอบคุณพระเจ้า ดียินดีต้อนรับกลับนายวิลเลียม Cubeº: Cube Zero (2004)
"Eric Wynn,"เอริควิลเลียม Cubeº: Cube Zero (2004)
- Mr. Wynn, you are holding up progress.- นายวิลเลียมที่คุณกำลังถือขึ้นความคืบหน้า Cubeº: Cube Zero (2004)
No, Mr. Wynn.ไม่มีนาย วิลเลียม Cubeº: Cube Zero (2004)
It says on his MyShout page he attended Wynne.ข้อความของเขามันขึ้นในหน้าส่วนตัวของฉัน เขาได้เข้าร่วมกับเวนนี่ย์ Cat's in the Bag... (2008)
You know, look, he's a high school teacher over at Wynne.นายรู้นะ เอ่อ เขาเป็นครูสอนหนังสือม.ปลาย ที่โรงเรียนมัทธยมไวน์นี่ Caballo sin Nombre (2010)
Three inches to the right. Come on, Wynn. You can do better than that.สามนิ้วไปทางขวา Come on, วิลเลียม คุณสามารถทำได้ดีกว่านั้น American Sniper (2014)
Well, the Wynn complex has over a thousand government employees, everything from the N.S.A. to the post office.แล้วก็ วีน คอมเพล็กซ์ ก็ จ้างคนไว้เกินพันอีก มีทุกอย่าง ตั้งแต่หน่วยราชการลับ ยันไปรษณีย์ The Silver Briefcase (2014)
We need to send someone back into the Wynn complex, preferably someone that hasn't been involved in the training exercises.เราคงต้องส่งใครสักคนกลับเข้าไป ที่วีน คอมเพล็กซ์ และต้องเป็นคนที่ ไม่ได้เกี่ยวข้อง การการฝึกยุทธวิธี The Silver Briefcase (2014)
It's walking distance to the Wynn complex.เป็นทางไปวีน คอมเพล็กซ์ ในระยะที่เดินได้ The Silver Briefcase (2014)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
wynn's
wynn

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Wen

{ n. Also . [ AS. wēn. ] One of the runes (&unr_;) adopted into the Anglo-Saxon, or Old English, alphabet. It had the value of modern English w, and was replaced from about a. d. 1280 at first by uu, later by w.

Variants: Wyn, Wynn
Wynn

n. A kind of timber truck, or carriage. [ 1913 Webster ]

WordNet (3.0)
wynnea(n) a genus of fungi belonging to the family Sarcoscyphaceae, Syn. genus Wynnea
wynnea americana(n) a fungus composed of several apothecia that look like elongated rabbit ears; the sterile surface is dark brown and warty; the fertile surface is smooth and pinkish orange
wynnea sparassoides(n) a fungus with a long solid stalk embedded in soil and a yellow-brown head shaped like a cauliflower

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top