“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-wit's-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -wit's-, *wit's*, wit'
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm at my wit's-end. Wit's-end.จนปัญญา Aladdin (1992)
She's just teasing this half-wit.เธอไม่ชอบไอ้ทึ่มนี่หรอก The Lawnmower Man (1992)
The psychiatrist figured she'd probably witnessed... one of the murders, and she's just in shock... but I've seen people flipped out before... and this girl is flipped out for good.นักจิตวิทยาบอกว่า เธอเจอบางอย่างที่ร้ายแรงมาก จนถึงขั้นที่ว่าช็อคอย่างรุนแรง ผมเคยเห็นคนเพี้ยนแย่ๆมามาก The Lawnmower Man (1992)
It's said to be nearly unbearable to witness, but I'll do my best....มันทำให้พยานทนไม่ได้ แต่ฉันจะทำให้เต็มที่ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Police continue to describe barely coherent witnesses... all reporting having read... horror novelist Sutter Cane's latest novel...ทางเจ้าหน้าที่ตำรวจได้กล่าวว่าพยาน เห็นผู้อ่านทุกคนที่ได้อ่าน นิยายสยองขวัญเล่มล่าสุดของซัทเตอร์ เคนที่มีชื่อว่า In the Mouth of Madness (1994)
Rebecca's dead. She can't speak. She can't bear witness.รีเบคคาตายเเล้ว หล่อนพูดไม่ได้ เป็นพยานไม่ได้ทําร้ายคุณไม่ได้อีกแล้ว Rebecca (1940)
What do you mean? What's the point of having witnesses at all?สิ่งที่คุณหมายถึงอะไร สิ่งที่จุดของการมีพยานที่ทั้งหมดหรือไม่ 12 Angry Men (1957)
Read about Jehovah's Witnesses?อ่านเกี่ยวกับผู้รู้เห็นของพระยะโฮวาห์ Airplane! (1980)
He's got witnesses, five or six of them.เขามีพยาน, 5-6 คน. Indiana Jones and the Last Crusade (1989)
Though you say you're my friend I'm at my wit's end!Though you say you're my friend I'm at my wit's end 10 Things I Hate About You (1999)
No, thanks. See, that's the worst we got is Jemima's Witnesses.ไม่เอาอ่ะ \ เห็นไหม นั่นน่ะส่วนที่แย่ที่สุด คือ Jamima Death Has a Shadow (1999)
- That's not what I witnessed.- นั่นไม่ใช่ที่ผมเห็น - คุณหยุด... Unbreakable (2000)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
wit'sI lost my job and I have no money. I'm at my wit's end.
wit'sI'm at my wit's end.
wit'sI'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.
wit'sI'm at my wit's end with this difficult problem.
wit'sI was at my wit's end.
wit'sI was at my wit's end after having failed to contact her.
wit'sI was at my wit's end how to act.
wit'sI was at my wit's end when I heard the news.
wit'sShe is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.
wit'sShe was at her wit's end what to do.
wit'sTo tell the truth, I am at my wit's end.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
wit's

Japanese-English: EDICT Dictionary
往生[おうじょう, oujou] (n, vs) (1) death; passing to the next life; dying a happy death; (2) giving up a struggle; submission; (3) at wit's end; flummoxed; (P) [Add to Longdo]
困り抜く[こまりぬく, komarinuku] (v5k, vi) to be at one's wit's end; to be in great trouble; to be at a loss [Add to Longdo]
思案に余る[しあんにあまる, shianniamaru] (exp, v5r) to be at wit's end; to be at a loss for what to do [Add to Longdo]
思案投首;思案投げ首[しあんなげくび, shiannagekubi] (n) being at one's wit's end; being (quite) at a loss (what to do) [Add to Longdo]
手も足も出ない[てもあしもでない, temoashimodenai] (exp) cannot do a thing; feeling handcuffed; being at the end of one's tether; being at one's wit's end [Add to Longdo]
閉口頓首[へいこうとんしゅ, heikoutonshu] (n, vs) being at a complete loss as to what to do; being at one's wit's end; being at a loss for an answer [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top