อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

-walk away from-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -walk away from-, *walk away from*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
walk away from(phrv) เดินไปจาก
walk away from(phrv) ออกจาก (อุบัติเหตุ) โดยไม่เป็นอันตราย
walk away from(phrv) ทำให้พ่ายแพ้ (โดยไม่ยาก) (คำไม่เป็นทางการ), See also: วิ่งได้เร็วกว่า เช่น ม้า

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ทิ้ง[thing] (v) EN: abandon ; walk away from ; run away from ; lay aside ; jilt ; forsake ; desert ; leave ; give up ; relinquish ; drop ; waive ; separate from ; release ; surrender  FR: abandonner ; lâcher ; laisser tomber ; plaquer ; balancer (fif. - fam.) ; dropper (fam.) ; larguer (fig. - fam.)
ทิ้งงาน[thing ngān] (v, exp) EN: neglect one's work ; stop work ; abandon a job ; walk away from a job

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't walk away from me - Not a bad voice. - Sounds great.เสียงดีนะ The Bodyguard (1992)
Oh, I see. It might be easy for you to walk away from me, โอ้ ผมเข้าใจแล้ว มันง่ายสำหรับคุณที่จะปฏิเสธผม Cool Runnings (1993)
Mr. Blitzer, but you can't walk away from this:คุณบริสเซอร์ แต่คุณไม่สามารถปฏิเสธสิ่งนี้ได้ Cool Runnings (1993)
And I walked away from you, remember?และฉันจะเดินออกไปจากคุณจำได้ไหม? In the Name of the Father (1993)
And let us suppose he keeps it and we walk away from here with our lives.เราก็หวังว่าจะเป็นไปตามนั้น... ...เราเดินออกไปพร้อมชีวิตเรา แล้วไงต่อ The Road Warrior (1981)
People are already walking away from me. I'm dead in here. You got to get me out.ไม่มีใครยุ่งกับฉันแล้ว ติดแหง่กอยู่นี่ เธอต้องพาฉันออกไป Goodfellas (1990)
Don't you walk away from me, mister. I'd like some answers, Doctor.อย่าเดินหนีผมสิ ผมต้องการคำตอบ Event Horizon (1997)
- Don't you walk away from me!ไอ้คนบ้า Good Will Hunting (1997)
Do we just walk away from our obligations?รถด้วยจะหนีหนี้ไปเฉยๆ ได้ไง The Truman Show (1998)
And it's a big deal that you walked away from that train.การที่คุณรอดจากอุบัติเหตุทำให้ฉันคิดได้ Unbreakable (2000)
You gonna walk away from me?คุณจะเดินจากฉันไปงั้นเหรอ Crash (2004)
Big projects. Kath, and you can't just walk away from it.มันใหญ่มาก เคท, และเราจะทิ้งมันไปไม่ได้ The Amityville Horror (2005)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top