อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-vocal cords-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -vocal cords-, *vocal cords*, vocal cord
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
vocal cords(n) เส้นเสียง, Syn. vocal folds

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
vocal cordsn. สายเสียงที่ยื่นเข้าไปในโพรงกล่องเสียง ทำให้เกิดเสียงพูดเสียงร้องได้

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
vocal cords; vocal bands; vocal chords; vocal foldsเส้นเสียง [สัทศาสตร์ ๘ มี.ค. ๒๕๔๕]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't speak. You don't wanna damage your vocal cords.ห้ามพูดอะไรทั้งสิ้น มันจะทำลายเส้นเสียงของตัวเอง Red Eye (2005)
His vocal cords are damaged beyond repair.เส้นเสียงของเขาเสียหายเกินกว่าจะรักษาได้ Dream a Little Dream of Me: Part 1 (2008)
But unfortunately, his vocal cords were completely severed in the accident.แต่โชคร้ายที่เส้นเสียงของเขาได้รับความเสียหายอย่างรุนแรงจากอุบัติเหตุ Dream a Little Dream of Me: Part 1 (2008)
Vocal cords, sweating.คอร์ดประสาน/เสียงหวาน Adverse Events (2008)
Two, throat. Paralyze the vocal cords, stop screaming.สอง ลำคอ ทำให้หลอดเสียงเป็นอัมพาต ส่งเสียงไม่ได้ Sherlock Holmes (2009)
Paralyze the vocal cords with one blow.Paralyze the vocal cords with one blow. All the Way (2010)
Oh, I severed their vocal cords, of course.อ๋อ ข้าทำลายเส้นเสียงพวกเขา แน่นอนล่ะ Hello, Cruel World (2011)
The smell of your weird is actually affecting my vocal cords, so I'm gonna need you to scoot.กลิ่นความแปลกของนายทำลายเส้นเสียงฉัน Pitch Perfect (2012)
And I solemnly promise to never have sexual relations with a Treblemaker or may my vocal cords be ripped out by wolves.และสัญญาว่าจะไม่มีทางมีความสัมพันธ์กับพวกเทรเบิลเมกเกอร์ ถ้าผิดสัญญาขอให้เส้นเสียงของฉันมีอันเป็นไป Pitch Perfect (2012)
And I solemnly promise to never have sexual relations with a Treblemaker or may my vocal cords be ripped out by wolves.และสัญญาว่าจะไม่มีทางมีความสัมพันธ์กับพวกเทรเบิลเมกเกอร์ ถ้าผิดสัญญาขอให้เส้นเสียงของฉันมีอันเป็นไป Pitch Perfect (2012)
The rubbing together of your vocal cords at above-average rates without proper lubrication.เป็นการที่เส้นเสียงถูกันและมีความถี่มากกว่าปกติ โดยที่ไม่มีสารหล่อลื่น Pitch Perfect (2012)
Yo, but with your messed up vocal cords, you could hit the bass notes.แต่ถ้าเป็นแบบนี้ เธอสามารถร้องเสียงต่ำสุดๆแบบเบสได้เลยนะ Pitch Perfect (2012)

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
声带[shēng dài, ㄕㄥ ㄉㄞˋ,   /  ] vocal cords #27,712 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
声帯[せいたい, seitai] (n) vocal cords [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top