ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-verschonen-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -verschonen-, *verschonen*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -verschonen- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *verschonen*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
verschonen; schonento spare [Add to Longdo]
(jdm. etw.) ersparen; (jdn.) verschonento spare [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Spare that car.Verschonen Sie den Wagen. Herbie Goes Bananas (1980)
Give me a break, man.- Verschonen Sie mich! S U C K (2014)
I'm willing to tell you whatever you want to know, but only if you agree to spare the lives of everyone else in this courtroom.Ich bin bereit, Ihnen alles zu sagen, was Sie wissen wollen, aber nur, wenn Sie zustimmen, jeden in diesem Gerichtssaal zu verschonen. Deus Ex Machina (2014)
Try the first, to get hold of some of the equipment, ...And I will spare her father's life.Versuchen Sie als erster, etwas von der Ausrüstung zu ergattern, ...und ich werde das Leben Ihres Vaters verschonen. Live (2014)
This is a British gun, built for the conquest of all those who would stand in Britain's way.Ich sage es Ihnen. Wenn Sie mich verschonen. Schießen Sie los. The Peace of Edmund Reid (2014)
I think she thought the dome would follow her and spare you.Ich denke, sie dachte, dass ihr die Kuppel folgen und dich verschonen würde. Revelation (2014)
It is up to you, members of the Home Army, whether you choose to cease fire to save your own Polish blood.Von euch Kämpfern der Heimatarmee hängt es ab, ob ihr das Feuer einstellen wollt, um polnisches Blut zu verschonen. Warsaw '44 (2014)
I told a good friend that I'd do my very best to spare the lives of her people.Einer guten Freundin von mir habe ich versprochen, dass ich alles tun werde, um ihre Leute zu verschonen. Live and Let Die (2014)
Saving our men from a harsh fate won't spare you from yours, Robert.- Unsere Männer zu retten, soll Sie verschonen? The Battle of Setauket (2014)
Mother pleaded with him to spare me.Mutter hat ihn angefleht, mich zu verschonen. Ask Jeeves (2014)
Like hell you will!Wenn sie sehen, dass wir keine Bedrohung darstellen, dann werden sie uns verschonen. Saturday Night Massacre (2014)
You promised you'd spare us!Ihr habt versprochen, uns zu verschonen. Ashes to Ashes (2014)
One, you spare my father.- Nummer eins, sie verschonen meinen Vater. Freakin' Whack-a-Mole (2014)
If he's righteous, the rain'll spare him.Wenn er der Gerechte ist, wird ihn der Regen verschonen. Force Majeure (2014)
You will help us thwart a greater common enemy and, in so doing, spare your own family.Du wirst uns helfen, einen größeren gemeinsamen Feind zu verhindern... und, in dem du das tust, deine Familie zu verschonen. The Eye (2014)
The only one who might be persuaded to spare my life.Der Einzige, der sich vielleicht überreden lässt, mein Leben zu verschonen. Penguin's Umbrella (2014)
But I think we're making a mistake letting Gordon live.Aber ich glaube, wir begehen einen Fehler, wenn wir Gordon verschonen. Penguin's Umbrella (2014)
If you leave now, even if you are caught, I will spare your lives.Wenn Ihr jetzt geht, selbst wenn Ihr gefangen werdet, werde ich Eure Leben verschonen. Acts of War (2014)
By putting one village to the stake, I spared 10 more.Pfähle ich ein Dorf, kann ich zehn weitere verschonen. Dracula Untold (2014)
And don't fill my ear with shit.Verschonen Sie mich mit Gerede. Child 44 (2015)
Instead, it was a rather pitiful affair involving tears, begging and offers to trade anything and, indeed, anyone so that I would spare his life.Stattdessen war die Angelegenheit ziemlich armselig. Mit Tränen, Betteln und Vorschlägen wie, alles und jeden zu verraten, wenn ich dafür sein Leben verschonen würde. The Man from U.N.C.L.E. (2015)
And then I would spare a couple of faculty.Einige Lehrer würde ich verschonen. Freaks of Nature (2015)
They go out to slay, and they spare no one.Sie gehen hinaus und morden. Dabei verschonen sie niemanden. Queen of the Desert (2015)
Give me one reason I shouldn't shoot you.Nenn mir einen Grund, warum ich dich verschonen sollte. The Hunger Games: Mockingjay - Part 2 (2015)
And I'm not gonna help you unless you keep Fine alive.Ich helfe Ihnen nur, wenn Sie Fine verschonen. Spy (2015)
Will my dishonor never end?Verschonen Sie mich. Sons of Mogh (1996)
You promise me that his troops will leave the churches, abbeys and monasteries intact, as well as all the little chapels you meet along the way?Du musst mir versprechen, dass deine Truppen alle Kirchen, Klöster und Abteien verschonen werden. Genauso wie die kleinen Kapellen, auf die wir entlang unseres Weges stoßen. Richard the Lionheart: Rebellion (2015)
Come! Sir! I beg you, please.Bitte, verschonen Sie sie. Chapter Seven: Jonathan Strange & Mr Norrell (2015)
But that is a puppy worth saving.Aber es lohnt sich, den Welpen zu verschonen. American Ultra (2015)
- Will you spare him? - ALL: No!Werdet ihr den Bengel verschonen? Pan (2015)
Since you seem so determined to renounce your God-given nobility, sign over your lands to Edmond in perpetuity and I'm willing to spare these poor folk.Da Ihr fest entschlossen scheint, Euren von Gott gegebenen Adelsstand aufzugeben überschreibt Edmond Eure Ländereien, und ich werde diese unglückseligen Leute verschonen. The Return (2015)
Spare me the "he will or he will not" spiel.Verschonen Sie mich mit dem "Er wird oder er wird nicht" BK, NY (2015)
- Give me a break.- Verschonen Sie mich damit. Nacho (2015)
- Give me a break.- Verschonen Sie mich damit. Nacho (2015)
You want to let him live?Willst du ihn verschonen? Trial and Punishment (2015)
Take me, please.Verschonen Sie Marianna. Nehmen Sie mich, bitte. Murder & Mozzarella (2015)
If he does, it'll protect the future and his son.Wenn er das tut, wird es die Zukunft und seinen Sohn verschonen. Arms of Mine (2015)
Don't talk about me.Nein, nein, verschonen Sie mich. Rabid Dogs (2015)
Give me a fucking break.Verschonen Sie mich damit. One Night in Yerevan (2015)
- And what about Sunny?- Und Sunny? - Ich würde ihn verschonen. Chapter VI: Hand of Five Poisons (2015)
I said I would spare him for you, but not at the expense of the mission.Ich sagte, ich würde ihn deinetwegen verschonen, aber nicht auf Kosten der Mission. Justice League: Gods and Monsters (2015)
The government has shown nothing but disrespect for this court's authority, so spare me the hollow reverence.Die Regierung hat nichts außer Respektlosigkeit für dieses Gericht gezeigt. Also verschonen Sie mich mit falschen Respektsbekundungen. Tom Keen (No. 7) (2015)
And if you spare me, I'll tell you who she's really married to.Und wenn Sie mich verschonen, sage ich, mit wem sie wirklich verheiratet ist. The Husbands of River Song (2015)
- Should I spare you?Soll ich dich verschonen? Episode #1.7 (2015)
Is this the part where you tell me I'll never have- Verschonen Sie mich damit. All About Allison (2015)
We kill his men, we spare the king, he takes us to his wealth.Wir töten seine Männer, wir verschonen den König. Er führt uns zu seinem Reichtum. Episode #1.6 (2015)
Her only weakness was letting you live!Ihre einzige Schwäche war, dein Leben zu verschonen. Hostile Takeover (2015)
Why did she insist on sparing you?Warum hat sie darauf bestanden, dich zu verschonen? O Brother, Where Art Thou? (2015)
You're going to spare me?Du wirst mich verschonen? Swan Song (2015)
He started begging for me to spare his life.Er fing an, mich anzubetteln, sein Leben zu verschonen. Love & Basketball (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
(jdm. etw.) ersparen; (jdn.) verschonento spare [Add to Longdo]
verschonen; schonento spare [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top