อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-undercover agent-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -undercover agent-, *undercover agent*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
undercover agentตัวแทนที่ไม่เปิดเผย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
สายลับ(n) spy, See also: undercover agent, Syn. สาย, Example: โซเวียตได้ส่งสายลับสองคนจากมอสโค ลอบเดินทางข้างเขตแดนจีนทางภาคเหนือ, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้เข้าไปสืบความลับ
ไส้ศึก(n) spy, See also: undercover agent, Syn. จารชน, สาย, สายลับ, Example: มั่นใจได้ว่าค่ายของเราไม่มีไส้ศึกแน่นอน, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่นำความลับในหมู่ที่ตัวร่วมด้วยไปบอกแก่คนอื่นที่เป็นปฏิปักษ์

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
สายลับ[sāilap] (n) EN: secret agent ; spy ; undercover agent ; informer  FR: agent secret [ m ] ; espion [ m ] ; taupe (fam.) [ f ] ; informateur [ m ]
ไส้ศึก[saiseuk] (n) EN: spy ; undercover agent

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What about them? your undercover agents?แล้วชีวิตพวกเขาล่ะ เป็นความรับผิดชอบของคดีคุณไม่ใช่เหรอ Mr. Monk Meets the Godfather (2004)
You told the undercover agent about me, didn't you?นายบอก จนท. แล้วใช่มั้ย Chuck Versus the Sandworm (2007)
I mean feds don't bother recruiting somebody, guarding them with undercover agents, unless you're super-good At sometthing?พวกนี้ไม่ส่งสายลับ มาคุ้มครองคนกระจอกหรอก นายต้องมีกึ๋น Chuck Versus the Sandworm (2007)
That you're an undercover agent.คุณเป็นสายลับ Chuck Versus the Imported Hard Salami (2007)
Does he look like some kind of an undercover agent to you?สายลับรึไง จะไปรู้เหรอวะ Just Business (2008)
I demand to know why i wasn't told that the f.b.i.Was sending undercover agents into the septarian ranch.ผมต้องการรู้ว่าทำไมผมไม่ได้รับแจ้งว่า เอฟบีไอ ส่งจนท.นอกเครื่องแบบเข้าไปในไร่ Minimal Loss (2008)
This woman believed in the terrorist and his cause... until an undercover agent showed up, determined to stop them.หญิงสาวคนนั้นก็ได้เชื่อคนร้ายคนนี้ และสิ่งที่เขากระทำ จนกระทั่งจนท.ได้ปรากฏตัวขึ้น A Little Night Music (2010)
Well, you know, Mike, you are now an undercover agent for the bureau, okay?รู้อะไรไหม ไมค์ ตอนนี้นายเป็นเจ้าหน้าที่นอกเครื่องแบบให้เอฟบีไอแล้ว Pilot (2013)
You're an undercover agent.นายเป็นสายลับ Guadalajara Dog (2013)
Say you're working on a screenplay about an undercover agent's quest to make it back home to D.C.บอกไปว่า คุณกำลังเขียนบทละคร เกี่ยวกับปฎิบัติการของนักสืบ ที่พยายามกรุยทางกลับบ้านที่ดีซี Heat Run (2013)
Cost of dating an undercover agent.ข้อเสียของการออกเดท กับตำรวจนอกเครื่องแบบ Goodbye High (2013)
I assume you've never worked undercover, Agent Hoffman?ผมเดาว่าคุณคงไม่เคยทำงานใต้ิดิน, จนท.ฮอฟแมน Sister's Keeper (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top