อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-two-faced-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -two-faced-, *two-faced*, two-fac, two-face
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
two-faced(adj) ซึ่งมีสองหน้า, See also: ซึ่งตีสองหน้า, ซึ่งหลอกลวง, Syn. deceitful, cavilling, treacherous
two-faced(adj) หลอกลวง
two-faced(adj) ที่มีสองหน้า
two-facedly(adv) อย่างมีสองหน้า
two-facedness(n) การตีสองหน้า, See also: การหลอกลวง, การโกง

English-Thai: Nontri Dictionary
TWO-two-faced(adj) โกง, จอมปลอม, ตีสองหน้า, หลอกลวง

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
มุทิงค์(n) tabour, See also: two-faced drum, Syn. กลองสองหน้า, ตะโพน, Example: เสียงมุทิงค์และเสียงฉาบเร่งรัวขึ้น หลังจากที่เงียบเสียงไปชั่วระยะเวลาสั้นๆ, Count Unit: ใบ, ลูก
ตะโพน(n) two-faced drum, Syn. กลองสองหน้า, Example: พ่อจับลูกหัดตีตะโพนตั้งแต่เล็ก, Count Unit: ใบ, ลูก, Thai Definition: กลองสองหน้า รูปหัวสอบท้ายสอบกลางป่อง ขึงด้วยหนังทั้ง 2 หน้า มีขารอง ตีด้วยฝ่ามือ

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ไม่จริงใจ[mai jingjai] (adj) EN: insincere ; dishonest ; two-faced  FR: hypocrite ; malhonnête

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- You'd better be telling the truth, you two-faced dog.-เยี่ยมมาก -อย่าได้ริปดข้า เจ้าสุนัขสองหัว Stardust (2007)
Two-faced ass son of a bitch.ไอ้คนเหี้ยตีสองหน้า To Love Is to Bury (2008)
You, vile two-faced faggot!ตลบตะแลงเก่งนักใช่ไหม Portrait of a Beauty (2008)
Two-Face. Harvey Two-Face.ฮาร์วี่สองหน้า The Dark Knight (2008)
My problem is a two-faced, four-eyed devious little snipe in a fat suit.ปัญหาของฉันคือ ยายคนตีสองหน้า สี่ตา จอมเสแสร้งหลอกลวงในชุดอ้วนๆนี่ไง The Age of Dissonance (2009)
You're nothing but a bunch of heartless, two-faced... vampire fuckers.แกมันไร้ค่า ไร้จิตใจ สองหน้า พวกคลั่งแวมไพร์ Timebomb (2009)
You listen to me, you two-faced douche...แกฟังฉันนะ ไอ้งั่งสองหน้า Sympathy for the Devil (2009)
That you're a two-faced, condescending bitchว่าคุณมันนังสองหน้า ยังกับผู้หญิงสำส่อน Careful the Things You Say (2009)
You little two-faced whore.จำคำพูดของคุณไว้นะ , ไม้ใกล้ฝั่ง Everything Is Broken (2010)
How does one go about killing an all-powerful wolf vamp and his two-faced older brother?แล้วใครล่ะจะฆ่า มนุษย์หมาป่าครึ่งแวมไพร์? และน้องชายที่ตีสองหน้า The Sun Also Rises (2011)
I'll have a commercial with Luis Guzman in it, and all they'll have are their words and their fears and whatever embarrassing photos they can get from my two-faced mother.ผมจะมีโฆษณาที่ Luis Guzman ร่วมเล่นด้วย แล้วพวกนั้นก็จะมีแค่คำพูดกับความกลัว และรูปภาพน่าขายหน้าอะไรก็ตาม Documentary Filmmaking: Redux (2011)
I don't want to hear any words from someone two-faced like you.ฉันไม่่อยากได้ยินคำพูดอะไรทั้งสิ้น /Nจากคนที่ชอบตีสองหน้าอย่างเธอ Miss Ripley (2011)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
two-facedThe story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.
two-facedYou are two-faced.

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
two-faced

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
两面三刀[liǎng miàn sān dāo, ㄌㄧㄤˇ ㄇㄧㄢˋ ㄙㄢ ㄉㄠ,     /    ] two-faced, three knives (成语 saw); double-cross; double dealing and back stabbing #88,933 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
二面性[にめんせい, nimensei] (n) dual nature; bilateral character; two-facedness; two-sidedness [Add to Longdo]
裏表[うらおもて, uraomote] (n) (1) both sides; (2) wrong side out; reverse; opposite; (3) (See 表裏) double-dealing; two faces (c.f. two-faced); (P) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top