อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-surfboarder-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -surfboarder-, *surfboarder*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Girls need new surfboards or boogie boards or something for spring break.เด็กๆต้องมีเซิร์ฟบอร์ด หรือบูกี้บอร์ดสำหรับช่วงปิดเทอม The Devil Wears Prada (2006)
Well, a winner is somebody who doesn't knock me off my surfboard, break it when I'm trying to get some big waves especially Tank, he is definitely not a winner.ผู้ชนะ คือใครก็ได้ ที่ไม่ กระแทกผมตกกระดาน หรือ ทำกระดานผมพังเมื่อเจอคลื่นใหญ่ ๆ โดยเฉพาะ แท๊ง เขาไม่ใช่ ผู้ชนะแน่ ๆ Surf's Up (2007)
The ancient Hawaiians believe that mana, or heart, was transfered into the surfboard as you shaved it.คนฮาวายโบราณ เชื่อว่า มานา หรือ หัวใจ จะถูกฝังเข้าไปในกระดาน ที่เราทำมัน Surf's Up (2007)
My dream surfboard is pretty powerful you can add a lot of attachments to it like a grenade launcher attachment.ฝันของฉัน กระดานโต้คลื่น คือสุดยอด คุณสามารถใส่อะไรลงไปได้เยอะแยะ เหมือนบรรจุกระสุน Surf's Up (2007)
Hey, can we get a shot of you on your surfboard...เฮ้ เรามาลอง กระดานของนายกันหน่อย Surf's Up (2007)
It looked like a man, but completely covered in silver, and it flew this, like surfboard-type thing.มันดูคล้ายคนแต่ ปกคลุมด้วยสารสีเงิน และมันบิน เหมือน... ...เซิฟบอร์ด (กระดานโต้คลื่น) ฉันรู้ว่ามันบ้า Fantastic 4: Rise of the Silver Surfer (2007)
How can I possibly discuss with Stan Lee the scientific foundations for interstellar flight on a silver surfboard when part of my brain will be scanning his face for signs of contagious skin disease?แล้วทีนี้ฉันจะคุย กับสแตน ลีเรื่อง สถาบันวิทยาศาสตร์ สำหรับการบินอวกาศ บนกระดานเงินได้ยังไง The Excelsior Acquisition (2010)
I pulled him out of a burning van, and he still treats me like I'm that guy on the boardwalk who draws cartoons of tourists holding surfboards...นี่อะไร ประวัติทางการแพทย์ ของ ลูคัส วินนิค มะเร็งต่อมน้ำเหลือง ขั้น 4 No Ordinary Sidekick (2010)
Yeah, maybe when you can stay on your surfboard for more than eight seconds, we'll talk about that.อาจใช้ได้ ถ้านายยืนบนเซิร์ฟบอร์ด ได้นานกว่า 8 วินาที Guadalajara Dog (2013)
Matching lovebirds! A surfboard? !นกคู่รัก กระดานโต้คลื่น Fae-nted Love (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top