อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-softene-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -softene-, *softene*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary
fabric softener(n) น้ำยาปรับผ้านุ่ม

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
softener(n) ผู้ทำให้นุ่ม
softener(n) น้ำยาทำให้อ่อนนุ่ม, Syn. water softener

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
water-softener(วอ'เทอะซอฟ'เฟินเนอะ) n. สารที่ทำให้น้ำอ่อน, ตัวทำให้น้ำอ่อน

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Softenerสารทำให้ยางนิ่ม คือ วัสดุที่เติมลงไปในยางปริมาณเล็กน้อยแล้วทำให้ความแข็งของยางผสมหรือยางคง รูปลดลงหรือทำให้กระบวนการผลิตเป็นไปได้ง่ายขึ้น (ปรับความหนืดของยางให้ลดลง ทำให้ยางไหลได้ง่ายขึ้น) หรือทำให้สารตัวเติมสามารถเข้าไปผสมกับยางได้ง่ายยิ่งขึ้น [เทคโนโลยียาง]

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
น้ำยาปรับ[nāmyā prap] (n, exp) EN: fabric softener  FR: produit assouplissant [ m ]
น้ำยาปรับผ้านุ่ม[nāmyā prap phā num] (n, exp) EN: fabric softener  FR: produit adoucissant [ m ]
สิ[si] (x) EN: [ softened imperative, emphatic word ]  FR: [ indicateur de l'impératif attenué ou particule utilisée pour renforcer une réponse ]
ยาละลายน้ำ[yā lalāi nām] (n, exp) EN: water softener

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And the fabric softener?อ้อ แล้วก็น้ำยาปรับผ้านุ่ม The One with the East German Laundry Detergent (1994)
Avoid each other's eye a bit Less often each day The ice will soften each dayแต่ละวันที่อยู่ใกล้ เราจะหลบสายตากันน้อยลง The Little Prince (1974)
They say it softens your body.เขาว่ามันจะทำให้ร่างกายอ่อนนุ่มลงน่ะ. Visitor Q (2001)
You guffed it up earnestly, then suddenly shifted and softened with a kind smileและหน้าย่นๆของเธอในตอนที่เธอหัวเราะ ท่าทางที่ร้อนรนตอนที่เธอจริงจัง Crying Out Love in the Center of the World (2004)
Toads softener? Oh, yeah.ยาลดความ เกลียดชัง? Shrek 2 (2004)
I'll soften this up for you.ฉันจะทำให้มันนุ่มเอง Unstoppable Marriage (2007)
"his mind might have been softened, his manners improved,""ทำให้เขาอ่อนโยนลง มารยาทของเขาก็ดีขึ้น" Becoming Jane (2007)
FYI, the hot water is inadequate on machine two, so colors only, and four is still releasing the fabric softener too early in the cycle, so I'd avoid using that for your delicates.ขอแจ้งให้ทราบ เครื่องที่สองปล่อยน้ำร้อนไม่พอ ดังนั้นซักผ้าสีเท่านั้น และเครื่องที่สี่ปล่อยน้ำยาปรับผ้านุ่นไวเกินไป ดังนั้นหลีกเลี่ยงผ้าที่บอบบาง The Bad Fish Paradigm (2008)
To soften the blow?- เพื่อที่จะให้มันดูนุ่มนวลไม่ใช่เหรอ ? There Might be Blood (2008)
Soften up the new guy And a slipping good time had by all.ระวังตูดกันไว้เวลาหลับ Death Race (2008)
I'm having her softened up, ผมเปล่ามือลงกับเธอแล้วหละ Eagles and Angels (2008)
Soften after the crescendo.เบาลงอีก แล้วค่อยดังขึ้น Nodame Cantabile: The Movie I (2009)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
softeneHis anger towards me has not softened.
softeneYour tap water is too hard. Get a water softener.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
softened
softener

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
softened
softener
softeners

WordNet (3.0)
softener(n) a substance added to another to make it less hard

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Softener

n. One who, or that which, softens. [ Written also, less properly, softner. ] [ 1913 Webster ]

[ 1913 Webster ]

Japanese-English: EDICT Dictionary
柔軟剤;柔軟材[じゅうなんざい, juunanzai] (n) fabric softener; fabric conditioner [Add to Longdo]
柔軟仕上げ剤[じゅうなんしあげざい, juunanshiagezai] (n) fabric softener [Add to Longdo]
和む[なごむ, nagomu] (v5m) to be softened; to calm down; (P) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top