Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-sharber-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -sharber-, *sharber*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -sharber- มีน้อย ระบบจึงเลือกคำใหม่ให้โดยอัตโนมัติ: sharper)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
sharber
sharper

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
sharper(n) คนมีเล่ห์เหลี่ยม, See also: คนหลอกลวง, นักต้มตุ๋น, นักพนัน, Syn. fraud, shark, swindler

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And suddenly the light becomes sharper... sounds are richer... and you are filled with... the deep, powerful presence of life.และเมื่อนั้น แสงจะคมขึ้น เสียงต่างๆ จะชัดเจน และเราจะเต็มไปด้วย Seven Years in Tibet (1997)
A fool's blade can be sharper than his brain.คนบางคน สมองทื่อแต่ดาบคม The Man in the Iron Mask (1998)
Probably a lot sharper before you attacked that alligator.มันคงจะคมน่าดูสินะ มีดที่คุณใช้ฆ่าสัตว์ตัวนั้นน่ะ Anacondas: The Hunt for the Blood Orchid (2004)
They're harder than a knight's sword and sharper than a dragon's tooth!พวกมันแข็งกว่้าดาบของอัศวิน และแหลมคมกว่าฟันของมังกร! Happily N'Ever After (2006)
It's senses are sharper than ours.สายตามันย่อมดีกว่าเรา Episode #2.3 (2008)
My reflexes are sharper.ปฏิกิริยาของผม เฉียบคมขึ้น Chapter Four 'I Am Become Death' (2008)
My vision is much sharperผมมองเห็นชัดขึ้นมาก Finding Freebo (2008)
You should hope your brother's sword is sharper than his pen.ทำให้แน่ใจว่าดาบชองพี่ชายเจ้าแหลมคมพอ The Chronicles of Narnia: Prince Caspian (2008)
Went shopping at the mall. Bought a Sharper Image pillow.ไปช็อปปิ้งที่ห้าง ซื้อหมอนชาร์เปอร์ อิมเมจ Marley & Me (2008)
Horns! Sharper!ฮอร์น เล่นให้คมกว่านี้ Nodame Cantabile: The Movie I (2009)
This guy is obviously... he's a little sharper.ไอ้นี่มันชัดเจนดีว่ะ มันต้องเจ้าเล่ห์เลยทีเดียว District 9 (2009)
But the picture's way sharper. Blacks are deeper, too.แต่รูปคมชัดมาก และภาพชัดลึกมากเช่นกัน Breakage (2009)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
sharperI can't help but feel when I come here that all my senses are sharper than usual.

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
sharper
sharpers

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Sharper

n. A person who bargains closely, especially, one who cheats in bargains; a swinder; also, a cheating gamester. [ 1913 Webster ]

Sharpers, as pikes, prey upon their own kind. L'Estrange. [ 1913 Webster ]

Syn. -- Swindler; cheat; deceiver; trickster; rogue. See Swindler. [ 1913 Webster ]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top