ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-schuller-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -schuller-, *schuller*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Judge Schuller is the Planner.และนั่นเป็นตอนที่ฆาตกร เริ่มทำการฆ่า คุณไม่ได้คิดจริง ๆ ใช่มั๊ย ผู้พิพากษา... Reckoner (2009)
Judge Boyd Schuller, criminal defense lawyer Paul...ดูที่คำให้การของทนาย การ์เร็ต ดาเนียล Reckoner (2009)
Did you say Judge Schuller?ทนายฝ่ายจำเลย พอล... เดี๋ยว... เดี๋ยว Reckoner (2009)
12 months ago, Judge Schuller took a leave of absence due to health issues.นั่นเป็นเรื่องเศร้า เธอเป็นภรรยาสุดที่รัก ของเขาอย่างแน่นอน 12 เดือนก่อน ผู้พิพากษาชูลเลอร์ลาพัก Reckoner (2009)
Judge Schuller's a highly-respected man.เจเจ กระจายข่าวให้ทั่วรัฐ แล้วส่งภาพของแมคคาซี่ให้สื่อ Reckoner (2009)
So Judge Schuller had to have given him a list of names. He never needs to see him again, just make final payment on proof of death.แล้วผู้พิพากษาชูลเลอร์ ก็เอารายชื่อให้เขา Reckoner (2009)
Have Garcia hack into Schuller's files and track his financial records before everything gets shut down.เขาคงไม่อยากที่จะเจออีก แค่จ่ายเงินงวดสุดท้าย เพื่อยืนยันการตาย ให้กราเซียเจาะข้อมูลของชูลเลอร์ Reckoner (2009)
Judge Schuller, can you confirm reports...ผู้พิพากษา ช่วยยืนยันหน่อย... Reckoner (2009)
OK, Bosola didn't come cheap, so Judge Schuller had to have made some pretty substantial transactions.ข้อมูลกำลังส่งไปมา ซึ่งหมายความว่า มีบางคนพยายามจะเด้งเราออก โอเค บาโซล่า ค่าจ้างถูกคงไมทำ Reckoner (2009)
This is about the murder of Emma Schuller.นี่เกี่ยวกับฆาตกรที่ฆ่า เอ็มม่า ชูเลอร์ Reckoner (2009)
They're moving Judge Schuller.พวกเขากำลังมาเอาตัวผู้พิพากษาชูลเลอร์ไป Reckoner (2009)
Judge Schuller is helping us with a federal investigation.ผู้พิพากษาชูลเลอร์ช่วยเรา ทำการสืบสวนของรัฐ Reckoner (2009)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
schuller

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top