มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ reconcile | (vt) ทำให้ปรองดองกัน, See also: ประนีประนอม, ไกล่เกลี่ย, Syn. conciliate | reconcile | (vt) ทำให้ยอมรับ, See also: ทำให้ยอมจำนน, Syn. accept, submit | reconcile to | (phrv) ทำให้เคยชินและพร้อมยอมรับ, Syn. resign to | reconcilement | (n) การทำให้ปรองดองกันอีก, See also: การไกล่เกลี่ย | reconcile with | (phrv) ทำให้คืนดีกับ | reconcile with | (phrv) ปรองดอง, See also: ทำให้เข้ากัน, Syn. square with | reconciliation | (n) การทำให้ปรองดองกันอีก, See also: การไกล่เกลี่ยให้, Syn. conciliation, reconcilement, rapprochement | reconcilliatory | (adj) ซึ่งทำให้ปรองดองกันอีก, See also: ซึ่งไกล่เกลี่ยให้ |
|
| reconcilable | (เรค'เคินไซละเบิล) adj. ประนีประนอมกันได้, ปรองดองกันได้, คืนดีกันได้, ไกล่-เกลี่ยได้, See also: reconcilability n reconcilably adv. | reconcile | (เรค'เคินไซลฺ) vt. ประนีประนอม, ไกล่เกลี่ย, ทำให้ปรองดองกัน, ทำให้คืนดีกัน, ทำให้ลงรอยกัน, ทำให้เชื่อมกัน, , See also: reconciler n. reconcilingly adv., Syn. conciliate | reconciliation | (เรคเคินซิลลิเอ'เชิน) n. การประนีประนอม, การไกล่เกลี่ย, การทำให้คืนดีกัน, การทำให้ลงรอยกัน, Syn. rapprochment | reconciliatory | (เรคเคินซิล'ลิอะทอรี) adj. เกี่ยวกับการประนีประนอม, เกี่ยวกับการไกล่เกลี่ย |
| | | | | | | เกลี่ยไกล่ | (v) reconcile, See also: mediate, harmonize, arrange for agreement, settle matter, Syn. ไกล่เกลี่ย, Example: ปัญหาสันติภาพในตะวันออกกลางครั้งนี้ สหรัฐไม่ได้เป็นนายหน้าหรือตัวกลางเจรจาไกล่เกลี่ยให้แก่ยิวหรืออาหรับอีกต่อไป, Thai Definition: พูดจาให้ตกลงกัน, พูดให้ปรองดองกัน | คืนดี | (v) reconcile, See also: conciliate, restore good relation, get back on good terms, patch up, become reconciled, Syn. ดีกัน, ปรองดอง, หายโกรธ, Ant. โกรธกัน, Example: ผู้พิพากษาพยายามที่จะไกล่เกลี่ยให้คู่หย่าร้างคืนดีกัน, Thai Definition: โกรธกันแล้วกลับดีกัน | ดีกัน | (v) reconcile, See also: conciliate, restore good relation, get back on good terms, patch up, become reconciled, Syn. คืนดี, หายโกรธ, Ant. โกรธกัน, Example: พ่อหายเมาแล้วกลับมาดีกันกับแม่ตามปกติราวกับไม่มีอะไรเกิดขึ้น, Thai Definition: โกรธกันแล้วกลับดีกัน | ง้อ | (v) reconcile, See also: make friendly again, Syn. ขอคืนดี, ขอดีด้วย, งอนง้อ, ง้องอน, Ant. โกรธ, ไม่ใส่ใจ, ไม่สนใจ, Example: เขาตั้งใจว่าหลังจากทะเลาะกันคราวนี้เขาจะไม่ง้อหล่อนอีกต่อไป | ง้องอน | (v) reconcile, See also: make friendly again, conciliate, Syn. ง้อ, งอนง้อ, ขอคืนดี, Ant. โกรธ, ไม่สนใจ, Example: นพพรสัญญากับตัวเองว่าจะไม่ยอมกลับไปง้องอนหล่อนเด็ดขาด, Thai Definition: ขอคืนดีด้วยโดยไม่มีทิฐิมานะถือโกรธ, อ่อนเข้าหาเพื่อให้ยอมหรือช่วยเหลือ | งอนง้อ | (v) reconcile, See also: make friendly again, conciliate, Syn. ง้องอน, ขอคืนดี, ขอดีด้วย, Ant. โกรธ, Example: ถ้าหล่อนโกรธก็ไปงอนง้อเสียสิ เดี๋ยวก็ใจอ่อนยอมคืนดีเองแหล่ะ, Thai Definition: ขอคืนดีด้วยโดยไม่มีทิฐิมานะถือโกรธ, อ่อนเข้าเพื่อให้ยอมหรือช่วยเหลือ | ปรับความเข้าใจ | (v) reconcile, See also: negotiate for mutual understanding, adjust differences, come to an understanding, Example: สถานการณ์เริ่มดีขึ้นเมื่อสองฝ่ายยอมปรับความเข้าใจกัน | ญาติดี | (v) reconciled after estrangement, See also: be an friendly terms, Syn. เป็นมิตร, คืนดี, Ant. โกรธ, Example: ผมไม่อยากญาติดีกับเขา, Thai Definition: เป็นมิตรกันดังเดิม | ญาติดีกัน | (v) reconcile, Syn. คืนดีกัน, Example: เมื่อหายโกรธกันแล้ว เรามาญาติดีกันเถอะ | การกลืน | (n) harmonization, See also: reconciliation, Syn. การกลมกลืน, Example: การกลืนวัฒนธรรมตะวันตกเข้ากับวัฒนธรรมไทย เป็นเรื่องที่น่าวิตกกังวลมากสำหรับคนไทย |
| อโหสิกรรม | [ahōsikam] (v) EN: be at peace ; be reconciled ; come to terms ; forgive | ดีกัน | [dīkan] (v) EN: reconcile ; conciliate ; restore good relation ; get back on good terms ; patch up ; become reconciled FR: se réconcilier ; être en bons termes (avec qqn) | การปรองดอง | [kān prøngdøng] (n) EN: reconciliation | คืนดี | [kheūndī] (v) EN: reconcile ; conciliate ; restore good relation ; get back on good terms ; patch up ; become reconciled FR: se réconcilier ; | ไกล่เกลี่ย | [klaiklīa] (v) EN: smooth ; reconcile ; conciliate ; compound ; make peace ; arbitrate ; mediate ; patch up ; intervene FR: s'entremettre ; concilier ; arbitrer | ไกล่เกลี่ยข้อพิพาท | [klaiklīa khøphiphāt] (v, exp) EN: settle a dispute ; arrange differences ; reconcile differencies | เกลี่ยไกล่ | [klīaklai] (v) EN: reconcile ; mediate ; harmonize ; arrange for agreement ; settle matter FR: réconcilier | ง้อ | [ngø] (v) EN: reconcile ; make friendly again ; seek reconciliation (with) ; ask forgiveness from ; make up to FR: intercéder ; essayer de se réconcilier | ง้องอน | [ngø-ngøn] (v) EN: reconcile ; make friendly again ; conciliate | ประนีประนอม | [pranīpranøm] (v) EN: compromise ; come to terms with ; reconcile FR: transiger ; composer |
| | | | Reconcilable | a. [ Cf. F. réconciliable. ] Capable of being reconciled; as, reconcilable adversaries; an act reconciable with previous acts. [ 1913 Webster ] The different accounts of the numbers of ships are reconcilable. Arbuthnot. [ 1913 Webster ] -- Rec"on*ci`la*ble*ness, n. -- Rec"on*ci`la*bly, adv. [ 1913 Webster ] | Reconcile | v. t. [ imp. & p. p. Reconciled p. pr. & vb. n. Reconciling. ] [ F. réconcilier, L. reconciliare; pref. re- re- + conciliare to bring together, to unite. See Conciliate. ] 1. To cause to be friendly again; to conciliate anew; to restore to friendship; to bring back to harmony; to cause to be no longer at variance; as, to reconcile persons who have quarreled. [ 1913 Webster ] Propitious now and reconciled by prayer. Dryden. [ 1913 Webster ] The church [ if defiled ] is interdicted till it be reconciled [ i.e., restored to sanctity ] by the bishop. Chaucer. [ 1913 Webster ] We pray you . . . be ye reconciled to God. 2 Cor. v. 20. [ 1913 Webster ] 2. To bring to acquiescence, content, or quiet submission; as, to reconcile one's self to affictions. [ 1913 Webster ] 3. To make consistent or congruous; to bring to agreement or suitableness; -- followed by with or to. [ 1913 Webster ] The great men among the ancients understood how to reconcile manual labor with affairs of state. Locke. [ 1913 Webster ] Some figures monstrous and misshaped appear, Considered singly, or beheld too near; Which, but proportioned to their light or place, Due distance reconciles to form and grace. Pope. [ 1913 Webster ] 4. To adjust; to settle; as, to reconcile differences. [ 1913 Webster ] Syn. -- To reunite; conciliate; placate; propitiate; pacify; appease. [ 1913 Webster ] | Reconcile | v. i. To become reconciled. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Reconcilement | n. Reconciliation. Milton. [ 1913 Webster ] | Reconciler | n. One who reconciles. [ 1913 Webster ] | Reconciliation | n. [ F. réconciliation, L. reconciliatio. ] 1. The act of reconciling, or the state of being reconciled; reconcilenment; restoration to harmony; renewal of friendship. [ 1913 Webster ] Reconciliation and friendship with God really form the basis of all rational and true enjoyment. S. Miller. [ 1913 Webster ] 2. Reduction to congruence or consistency; removal of inconsistency; harmony. [ 1913 Webster ] A clear and easy reconciliation of those seeming inconsistencies of Scripture. D. Rogers. [ 1913 Webster ] Syn. -- Reconcilement; reunion; pacification; appeasement; propitiation; atonement; expiation. [ 1913 Webster ] | Reconciliatory | a. Serving or tending to reconcile. Bp. Hall. [ 1913 Webster ] |
| | 和解 | [わかい(P);わげ, wakai (P); wage] (n, vs, adj-no) (1) reconciliation; settlement; accommodation; compromise; mediation; rapprochement; (2) (わかい only) (legal) settlement; (3) (arch) translation of a foreign language into Japanese; (P) #7,237 [Add to Longdo] | 講和(P);媾和 | [こうわ, kouwa] (n, vs) reconciliation; peace; (P) #11,767 [Add to Longdo] | 丸く治まる;丸く収まる;丸くおさまる | [まるくおさまる, marukuosamaru] (exp, v5r) to settle peacefully; to work out peacefully; to come to an amicable solution; to become reconciled [Add to Longdo] | 手打ち | [てうち, teuchi] (n) (1) making noodles by hand; (2) striking a deal; coming to an agreement; reconciliation; (3) killing with bare hands [Add to Longdo] | 手打ち式 | [てうちしき, teuchishiki] (n) hand-clapping ceremony (of reconciliation) [Add to Longdo] | 仲直り | [なかなおり, nakanaori] (n, vs) reconciliation; make peace with; (P) [Add to Longdo] | 諦観 | [ていかん, teikan] (n, vs) clear vision; resignation (as in reconciling oneself) [Add to Longdo] | 内部工作 | [ないぶこうさく, naibukousaku] (n) internal maneuvering; secret maneuvering (within an organization); reconciling the various views within an organization before airing something in public [Add to Longdo] | 不倶戴天 | [ふぐたいてん, fugutaiten] (n) cannot allow (oneself) to live (with someone) under the canopy of heaven; cannot allow (the sworn enemy) to live in this world; irreconcilable (enemy) [Add to Longdo] | 復縁 | [ふくえん, fukuen] (n, vs) reconciliation (with one's spouse, adopted child, etc.) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |