Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Search result for

-pedwood-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -pedwood-, *pedwood*, pedwoo
(Few results found for -pedwood- automatically try redwood)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
redwood(n) ต้นสนเนื้อไม้สีแดงชนิดหนึ่ง

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
redwood(เรด'วูด) n. ต้นสนจำพวก Sequoia

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And in this case, her daddy's a redwood, so I'd forget about it.แต่กรณีเนี่ย พ่อของหล่อนเป็นไม้เนื้อแดง งั้นฉันจะลืมมันไปนะ Mannequin: On the Move (1991)
An hour from now, there's gonna be a dozen guys sitting around a redwood table planning a kill.นับจากชั่วโมงนี้ จะมีคนเป็นโหล นั่งอยู่ล้อมรอบโต๊ะต้นสน การวางแผนฆ่า Hell Followed (2008)
I just wanna say toJackson on a club level, the Sons of Anarchy... the Redwood Original, is here for you.ฉันแค่อยากจะคุยกับแจ็คสัน เรื่องระดับคลับของ the Sons of Anarchy... the Redwood Original รอนายอยู่ Pilot (2008)
Fair fight? Look at his arms, they're like redwoods.they're like redwoods. I Love You, Beth Cooper (2009)
Redwood has to vote to release.เร้ดวู๊ด ต้องมีการโหวตเห็นชอบด้วย Balm (2009)
Redwood put SAMBEL on the map.Redwoodทำให้พวกแซมเบลมีชื่อเสียงมีรายได้ Fírinne (2010)
Well, that's the Redwood Originals.อ้อ นั่นต้องเป็น Redwood Originals เเน่ Turning and Turning (2010)
I know a place right across the bridge, the Redwoods.ผมรู้จักที่ๆอยู่ที่หนึ่งอยู่เหนือสะพานเป็นอุทยานป่า เป็นอุทยานป่ามันเหมือนกับสวรรค์เลย Rise of the Planet of the Apes (2011)
They're trying to get to the redwoods.เหมือนจะเข้าไปในป่า Rise of the Planet of the Apes (2011)
And now they're cavorting at the base of my hair follicles like dancing hippies at the Redwood National Forest.ตอนนี้มันไปที่โคนเส้นขนฉัน ยังกะฮิ้ปี้เต้นเลยนะ The Infestation Hypothesis (2011)
Yeah. They sentis thing's the wrong one.Ze of a redwood.ใช่ เขาส่งมาผิดอัน What Lies Beneath (2012)
It's the redwoods.ป่าอุทยานแห่งชาติ Rise of the Planet of the Apes (2011)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
redwood
redwoods

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
redwood
redwoods

WordNet (3.0)
redwood(n) the soft reddish wood of either of two species of sequoia trees
redwood national park(n) a national park in California featuring a redwood forest and Pacific Ocean coastline

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Redwood

n. (Bot.) (a) A gigantic coniferous tree (Sequoia sempervirens) of California, and its light and durable reddish timber. See Sequoia. (b) An East Indian dyewood, obtained from Pterocarpus santalinus, Caesalpinia Sappan, and several other trees. [ 1913 Webster ]

☞ The redwood of Andaman is Pterocarpus dalbergioides; that of some parts of tropical America, several species of Erythoxylum; that of Brazil, the species of Humirium. [ 1913 Webster ]

Japanese-English: EDICT Dictionary
アメリカねずこ[amerika nezuko] (n) redwood [Add to Longdo]
亜米利加杉[アメリカすぎ, amerika sugi] (n) redwood [Add to Longdo]
赤杉[あかすぎ, akasugi] (n) (See セコイア) redwood; sequoia [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Rotholz { n } | Rothölzer { pl }redwood | redwoods [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top