ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-pated-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -pated-, *pated*, pat, pate
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
addlepated(แอด' เดิลเพททิด) adj., โง่, จิตสับสน (foolish, silly, addle-brained)
constipatedadj. ท้องผูก
crispated(ครีส'เพท, -ทิด) adj. หยิก, เป็นลอน, เป็นคลื่น, ย่น, See also: crispation n. ดูcrispate
cuspatedadj. ซึ่งมีปลายโผล่, ซึ่งมีส่วนยื่นแหลม
dissipated(ดิสซะเพ'ทิด) adj. สำมะเลเทเมา, ใช้จ่ายอย่างสุรุ่ยสุร่าย., See also: dissipatedness n. ดูdissipated

English-Thai: Nontri Dictionary
dissipated(adj) ฟุ่มเฟือย, สำมะเลเทเมา, เสเพล, สุรุ่ยสุร่าย

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เป็นอิสระ[pen itsara] (v) EN: be liberated ; be free ; set free ; be emancipated ; be independent ; loose  FR: être libre ; être indépendant ; s'émanciper ; se libérer
ปล่อยตัว[plǿitūa] (v) EN: be dissolute ; be dissipated ; be loose
ตามใจนึก[tāmjai neuk] (x) EN: as one pleases ; as anticipated
ท้องผูก[thøngphūk] (x) EN: be constipated ; suffer from constipation  FR: être constipé

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Coffee, pate, um... kielbasa sausage, cheeses, Beluga caviar.ปาแต... ไส้กรอก... เนยแข็ง... Schindler's List (1993)
He's Seven Ravin' and that one's Eight Pate.พวกท่านจะไปไหน เรา 3 คนอยากตามไปด้วย The King and the Clown (2005)
Hannah pate. I'm not the only one who thinks I'm a god.ก็เพื่อให้เข้าถึงชาวบ้าน L.D.S.K. (2005)
Pate is gonna corroborate landman's alibi. You don't think landman's the shooter?สำนักงานของเรามีทั้งหมด 3 ชั้น พวกเรามีกัน 150 คน L.D.S.K. (2005)
I'd like to speak with dr. Pate.ฉันลงมือฆ่าที่โอมาฮ่า L.D.S.K. (2005)
I mean, I guess the pate could do that.แบบ ฉันว่า กินขนมปังฝรั่งเศสเยอะๆ ก็เป็นสาเหตุได้นะ Sketchy (2010)
mmm. mmm. they taste almost like pate.อืม เอ่อ รสเหมือนพาเต้ Phil on Wire (2011)
Rustic country pate. Look.นี่ Rustic country pate Watch While I Revise the World (2011)
It just says "Rustic country pate."เพิ่งบอกว่า Rustic country pate Watch While I Revise the World (2011)
-Have you got a "pate", Grandpa?- คุณปู่มี "ตาน" รึเปล่า - อะไรนะ
-What? Have you got a "pate"?คุณปู่มี "ตาน" มั้ย
-Have you got a "pate", Grandpa?- คุณปู่มี "ตาน" รึเปล่า

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Pated

a. Having a pate; -- used only in composition; as, long-pated; shallow-pated. [ 1913 Webster ]

Japanese-English: EDICT Dictionary
思ってもいない[おもってもいない, omottemoinai] (adj-i) unanticipated; unexpected [Add to Longdo]
手を打つ[てをうつ, tewoutsu] (exp, v5t) (1) to take measures (in face of events being anticipated); (2) to come to an agreement (in bargaining, etc.); to strike a bargain; (3) to clap one's hands together [Add to Longdo]
所期[しょき, shoki] (n, adj-no, vs) expected; anticipated; hoped for; expectation [Add to Longdo]
道楽[どうらく, douraku] (adj-na, n) hobby; pastime; dissipation; dissipated [Add to Longdo]
放蕩生活[ほうとうせいかつ, houtouseikatsu] (n) fast living; dissipated life; riotous life [Add to Longdo]
放埓;放埒[ほうらつ, houratsu] (adj-na) licentious; profligate; dissipated; riotous; wild [Add to Longdo]
望外[ぼうがい, bougai] (adj-na, n, adj-no) unexpected; unanticipated [Add to Longdo]
無軌道[むきどう, mukidou] (adj-na, n) (1) trackless; (2) reckless; dissipated [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top