Search result for

-past tense-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -past tense-, *past tense*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อดีตกาล[adīttakān] (n) EN: past tense  FR: passé [ m ] (conjug.) ; imparfait [ m ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You are past tense.คุณเป็นอดีตไปแล้ว Confession of Pain (2006)
Past tense for you, maybe.อาจจะเป็นอดีตสำหรับคุณแต่ไม่ใช่สำหรับผม Pilot (2005)
We're not fighting. Fought--past tense.เราไม่ได้แก่งแย่งกัน เคยแก่งแย่งกันต่างหาก-รูปกริยาในอดีต All by Myself (2008)
Did. Past tense.แต่ก็ ชอบน่ะ The Night of the Comet (2009)
"went out" was in fact the past tense of "going out"-- which I think we all know is a popular euphemism for "saw each other naked."คำว่า เคยกิ๊ก ที่จริงเป็นอดีตกาลของคำว่าเดทกัน ผมว่าเรารู้ว่านั่น เป็นคำพูดสุภาพ The Guitarist Amplification (2009)
Is there a reason you keep referring to your patient in the past tense, doctor?ทำไมคุณชอบพูดถึงเธอ \\\ เหมือนเธอไม่มีชีวิตแล้วล่ะครับ ดร. ระ Shutter Island (2010)
Oh, that's right. You got me. Past tense.โอ้ ใช่แล้ว แกรู้แล้วนี้ พวกเขามันเป็นอดีต MacGruber (2010)
Past tense.อดีต... Reflection of Desire (2010)
Excuse me, you speak about her in a past tense?อะไรนะพะย่ะค่ะ ตอนที่ยังอยู่เหรอ? Mirror Mirror (2012)
You just said "had," past tense.คุณใช้คำว่า "เคยมี" รูปอดีต The Company (2012)
Hey, you're talking in the past tense.เฮ้, คุณกำลังพูด เป็นรูปอดีตกาล The Choice (2012)
You said you were in love with Tommy-- past tense.คุณบอกว่าคุณเคยตกหลุมรักทอมมี่ Basic Instinct (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top