อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Search result for

-mcclaren-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -mcclaren-, *mcclaren*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hi. I'm Dr. Davis McClaren.หวัดดี ผม ด็อกเตอร์ เดวิส แมคคลาเรน Eight Below (2006)
- Dr. McClaren! Welcome to the ice.-ด็อกเตอร์ แมคคลาเรน ขอต้อนรับสู่โลกน้ำแข็ง Eight Below (2006)
Actually, Dr. McClaren needs to get to Mt.จริงๆ แล้ว ด็อกเตอร์แมคแคเรน ตั้งใจจะไปที่เทือกเขาเมลเบิร์น Eight Below (2006)
Well, that may be so. But Dr. McClaren has traveled a long way.ถึงอย่างนั้นก็เถอะ ด็อกเตอร์เดินทางมาตั้งไกล Eight Below (2006)
Dr. McClaren could lose this leg without proper medical attention.ดร.แมคคลาเรนอาจเสียขา ถ้าไม่ได้รับการรักษาที่เหมาะสม Eight Below (2006)
Dr. Davis McClaren.ดร.เดวิส แมคแคลเรน Eight Below (2006)
There are several people I wish to thank, but first and most important, my family, my son, Eric, and my wife, Dr. Eve McClaren, for her patience as I travel around the world on these expeditions, แต่ที่สำคัญที่สุด ขอบคุณครอบครัวของผม ลูกชายผม เอริค และภรรยาของผม ดร.อีฟ แมคแคลเรน สำหรับความอดทน ที่ผม เอาแต่ท่องโลกกว้างกับคณะเดินทาง Eight Below (2006)
- McClaren. - Listen very carefully.แม็คคลาเรน / ฟังให้ดีๆ Day 5: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2006)
Barney, Robin-- we all used to hang out at this one bar called McClaren's.บาร์นีย์ โรบิน พวกเรามักจะไปรวมตัวกันที่บาร์ชื่อ แมคแคลเรนส์ The Sweet Taste of Liberty (2005)
Why don't we go to McClaren's?ทำไมเราไม่ไปที่ แมคแคลเรนส์ล่ะ? The Sweet Taste of Liberty (2005)
Let's go to McClaren's.ไปแมคแคลเรนส์กันเถอะ The Sweet Taste of Liberty (2005)
What's wrong with McClaren's?แมคแคลเรนส์มันไม่ดีตรงไหน The Sweet Taste of Liberty (2005)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
mcclaren

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top