อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-knock on-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -knock on-, *knock on*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
knock on(phrv) เคาะให้สัญญาณนักแสดง (การละคร)
knock on(phrv) เคาะ, See also: ตบ, Syn. knock at
knock on with(phrv) มีเพศสัมพันธ์ (กับผู้หญิง) (คำสแลง), Syn. knock off, knock off with

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เขกกบาล[khēk kabān] (v, exp) EN: give s.o. a little knock on the head

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- So knock on the door.- งั้นก็เคาะประตู Léon: The Professional (1994)
[ KNOCKING ON DOOR ][ KNOCKING ON DOOR ] The One with George Stephanopoulos (1994)
[ KNOCKING ON DOOR ][ KNOCKING ON DOOR ] The One Where Monica Gets a Roommate (1994)
[ KNOCKING ON DOOR ][ KNOCKING ON DOOR ] The One with George Stephanopoulos (1994)
[ KNOCKING ON DOOR ][ KNOCKING ON DOOR ] The One with the Sonogram at the End (1994)
- Would you knock on the door for him?- คุณจะเคาะประตูสำหรับเขาหรือไม่ 12 Angry Men (1957)
The boss should get knocked on his ass once in a while.ขนมกากหมู Big (1988)
I'll knock on the door and you won't be there.นายอีกนายจะไม่อยู่ Good Will Hunting (1997)
It's important. You get it? You knock on my door and you put it in my hand!มันเป็นเรื่องสำคัญเข้าใจมั๊ย แค่เคาะประตูแล้วส่งให้ผมแค่นั้น The Red Violin (1998)
You don't like me, but you'll talk to me if I knock on your door long enough.คุณไม่ชอบผม แต่อย่างน้อยคุณก็พูดกับผม - ถ้าผมเคาะประตูนานๆ Bicentennial Man (1999)
- That's my girl. - (Knock on door)ต้องอย่างนี้ซิ 21 Grams (2003)
The door that I know will never open... I won't knock on it eternally.ประตูนั้นผมรู้ดีว่ามันไม่มีวันที่จะเปิด... ผมก็จะไม่เคาะมันหรอก ตลอดไป Hoshi no koe (2002)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
knock onI heard a knock on at the door.
knock onI heard someone knock on the door.
knock onKnock on the door.
knock onKnock on the door before entering the room.
knock onPlease knock on the door before you enter.
knock onThere came a loud knock on the on the front door.
knock onThey had been dancing for an hour when there was a knock on the door.

WordNet (3.0)
knock on(n) (rugby) knocking the ball forward while trying to catch it (a foul)

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
敲门[qiāo mén, ㄑㄧㄠ ㄇㄣˊ,   /  ] knock on a door #13,641 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
桑原桑原[くわばらくわばら, kuwabarakuwabara] (n) (uk) charm to ward off lightning and misfortune; knock on wood; touch wood; absit omen! [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Dominoeffekt { m }knock on effect [Add to Longdo]
Toi-toi-toi! Dreimal auf Holz!Knock on wood! [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top