ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-imitieren-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -imitieren-, *imitieren*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -imitieren- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *imitieren*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
imitieren; nachahmen | imitierend; nachahmend | imitiert; nachgeahmt | er/sie imitiert; er/sie ahmt nach | ich/er/sie imitierte; ich/er/sie ahmte nachto imitate | imitating | imitated | he/she imitates | I/he/she imitated [Add to Longdo]
begrenzen; beschränken; einschränken; limitieren (auf) | begrenzend; beschränkend; einschränkend; limitierend | begrenzt; beschränkt; eingeschränkt; limitiertto limit (to) | limitting | limited [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You wanna explain why you genetically modified a crazed Indogene to impersonate my sister? Yeah, I'd like to hear that one.Sie wollen erklären, warum Sie eine Indogene genetisch manipulierten, um meine Schwester zu imitieren? I Almost Prayed (2014)
Assist in recovering the VX, and we'll promise to limit your time to five years.Hilf uns dabei, das VX ausfindig zu machen und wir versprechen dir, deine Zeit auf fünf Jahre zu limitieren. Betrayal (2014)
Now, most of the individuals are highly visible and would be difficult to impersonate because Bianca does her research.Die meisten der Personen sind sehr bekannt und es wäre schwer sie zu imitieren, denn Bianca macht ihre Recherche. Return to Sender (2014)
The Shifter's getting its jollies by impersonating dead people.Also macht sich dieser Wandler einen Spaß daraus, Tote zu imitieren? Ask Jeeves (2014)
That's the sort of aggression he learns to imitate.Das ist genau die Art von Aggressivität, die er versucht zu imitieren. The Separation of Crows (2014)
Knock-offs, you know?Die imitieren was, weißt du? Cut Day (2014)
We should mimic the earth's gravity.Wir sollten jetzt die Erdanziehungskraft imitieren. Space Oddity (2014)
A program named "Eugene Goostman" was designed to mimic the responses of a 13-year-old boy from Eastern Europe.Ein Programm namens "Eugene Goostman" wurde entwickelt, um die Antworten von einem 13-jährigen Jungen aus Osteuropa zu imitieren. Bella (2014)
Let's not try to imitate other great orchestras.Lasst uns nicht andere große Orchester imitieren. Fifth Chair (2014)
And it says here you do a great Rodney Dangerfield impression.Und du kannst Rodney Dangerfield fantastisch imitieren? Horse Majeure (2014)
And a way to legitimize Protestant worship, if indirectly.Und ein Weg protestantische Gebete zu legimitieren, wenn auch indirekt. Terror of the Faithful (2014)
Nor is it a cheap toy. Each one has been calibrated to mimic the integrity of a human joint.Jedes ist kalibriert worden, um die Integrität eines menschlichen Gelenks zu imitieren. Rip Off (2014)
Raging Bear can actually do a great impression of a white guy.Raging Bear kann sehr gut einen Weißen imitieren. The Ridiculous 6 (2015)
You know I have a sympathetic gag reflex.Ich habe einen imitierenden Würgereflex. Mortdecai (2015)
My sympathetic gag reflex.Mein imitierender Würgereflex! Mortdecai (2015)
- Yes, he was great at impressions.- Ja, er konnte so gut Menschen imitieren. Drawers (2015)
Although ELA's cell structure was designed to mimic our own, she has and continues to accelerate at an exponential rate.Obwohl Ellas Zellstruktur programmiert ist, unsere eigene zu imitieren, ist sie dabei, ihre Entwicklung in exponentieller Weise zu beschleunigen. Strange Blood (2015)
And men love it when women mimic their body language.Und Männer stehen darauf, wenn Frauen ihre Körpersprache imitieren. The Sex (2015)
Mimicking humans and hiding in plain sight.Imitieren Menschen und tauchen unter. You Say You Want an Evolution (2015)
(GRUNTING) The lasers mimic a red sun's radiation, like Krypton's sun.Die Laser imitieren die Strahlung einer roten Sonne wie der von Krypton. Justice League: Gods and Monsters (2015)
She's made from a platinum isotope that can mimic human flesh.Sie besteht aus einem Platinisotop, das menschliches Gewebe imitieren kann. Justice League: Gods and Monsters (2015)
Training myself to mimic death.Ich übe meinen Tod zu imitieren. One Watson, One Holmes (2015)
He's been kept in captivity, made to mimic swooning ladies...Er wurde gezwungen Frauen zu imitieren, die im Hamam ohnmächtig wurden. Niyazi Gül Dörtnala (2015)
Huh? That's my biggest weakness! I can't make bird noises.Vogelstimmen imitieren konnte ich noch nie. Central Intelligence (2016)
They're fucking copying us.Die imitieren uns. Kill Command (2016)
Red Tornado was programed to analyze and mimic your fighting style and velocity.Der Rote Tornado war darauf programmiert, Sie komplett zu analysieren und zu imitieren. Bizarro (2016)
- Who's this, you do impressions now?Willst du jetzt imitieren? Two-Faced Jack (2016)
"M-Maybe I should arrest you for-for impersonating a police officer.""Vielleicht sollte ich sie festnehmen, weil sie einen Polizisten imitieren." The Big Bear Precipitation (2016)
To make or imitate falsely with the intent to defraud.In betrügerischer Absicht herstellen oder imitieren. The Well (2016)
Then there's the huge challenge of perfectly mimicking human movement.Dazu kommt die Herausforderung, menschliche Bewegungen zu imitieren. Super Power Tech (2016)
Mimicking the target employees, they use online banking and international e-payment systems... to wire huge cash sums into dummy accounts they've set up in the US and China.Indem sie die anvisierten Mitarbeiter imitieren, nutzen sie internationale elektronische Zahlungssysteme und Online-Banking, um große Summen auf falsche Konten in den USA und China zu überweisen. Heist! (2016)
It'll mimic the original etchings.Das wird die ursprünglichen Ätzungen imitieren. The Raid (2017)
Animals mimic their parents' behavior, you know that?Tiere imitieren das Verhalten der Eltern. Nest Box (2017)
We are imitating...Wir imitieren... Icarus (2017)
And we need to engage astronomers and amateur astronomers, and set up a sighting situation where we show them some evidence, and then show them how it's debunked.Und wir brauchen Astronomen und Amateur-Astronomen, Um eine Sichtung zu imitieren, wo wir einige Anhaltspunkte liefern, "Und dann zeigen, wie sich diese enttarnen lassen." Unacknowledged (2017)
Right now they have the technologies to mimic the form, fit, and function of extraterrestrial UFOs.Schon jetzt haben sie die Technologien, um die Form und Funktion außerirdischer UFOs zu imitieren. Unacknowledged (2017)
He says if she can do it, says if she can do an Irish accent... he'll find her a job near Brady-American Studios, and... and she'll catch the ear of the guy who runs it.- Er hat eine Idee. Wenn sie einen irischen Akzent imitieren kann, findet er für sie einen Job in der Nähe des Studios und sie wird dem Leiter des Studios auffallen. An Enemy Among Us (2017)
- You can imitate her too?- Die können Sie auch imitieren? Bad Seed (1934)
This note is a poor attempt at illiteracy.Das ist ein schlechter Versuch, Analphabeten zu imitieren. After the Thin Man (1936)
In that case, I shall imitate their gestapo and become invisible myself.In diesem Fall sollte ich die Gestapo imitieren und mich unsichtbar machen. Man Hunt (1941)
To him, you're just a machine pouring out money, a machine he's trying to imitate.Für ihn sind Sie nur eine Geld gebende Maschine, die er imitieren will. Captains Courageous (1937)
All I can imitate's a duck.Ich kann höchstens eine Ente imitieren. Clash by Night (1952)
- You used to imitate Chinese, Earl.- Du solltest Chinesisch imitieren, Earl. Clash by Night (1952)
- Can you do Gary Cooper? - Alberto, do the saw.Können Sie auch Gary Cooper imitieren? I Vitelloni (1953)
Your imitation of a rose and a rock.Wie Sie das imitieren... Limelight (1952)
For the purpose of acting is not only to imitate reality, but to create illusion.Schauspieler müssen nicht nur die Realität imitieren, sondern eine Illusion erzeugen. Anastasia (1956)
- When you're not imitating Clément.- Wenn Sie nicht Clément imitieren. Let's Make Love (1960)
You should end up like Nero, you and these bastards!(imitieren Martinshorn) Accattone (1961)
Figured once she could imitate French, she'd have no trouble imitating English.Dachten uns, kann sie französisch imitieren, kann sie auch englisch imitieren. Breakfast at Tiffany's (1961)
Answer them. You can imitate so well.Antworte ihm, du kannst doch so gut imitieren. Old Shatterhand (1964)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
begrenzen; beschränken; einschränken; limitieren (auf) | begrenzend; beschränkend; einschränkend; limitierend | begrenzt; beschränkt; eingeschränkt; limitiertto limit (to) | limitting | limited [Add to Longdo]
imitieren; nachahmen | imitierend; nachahmend | imitiert; nachgeahmt | er/sie imitiert; er/sie ahmt nach | ich/er/sie imitierte; ich/er/sie ahmte nachto imitate | imitating | imitated | he/she imitates | I/he/she imitated [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[も, mo] NACHAHMEN, IMITIEREN, MODELL [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top