ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-imbibe-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -imbibe-, *imbibe*
Possible hiragana form: いんびべ
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
imbibe(vt) ดื่ม, See also: กลืน, Syn. drink, swallow
imbibe(vi) ดื่ม, See also: กลืน, Syn. drink, swallow
imbibe(vi) ดูดซึม, See also: ซึมซับ, Syn. absorb
imbibe(vt) ดูดซึม, See also: ซึมซับ, Syn. absorb

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
imbibe(อิมไบบฺ') vt. ดื่ม, ดูดซึม, สูบเข้า, See also: imbiber n. imbibition n., Syn. drink

English-Thai: Nontri Dictionary
imbibe(vt, vi) ดื่ม, กลืน, สูบเข้า, ดูดซึม

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ดื่มเหล้า(v) drink, See also: imbibe, sink, knock back, swallow, swig, quaff, Syn. กินเหล้า, Example: พ่อฉันไม่ดื่มเหล้าเลยนะ สูบแต่บุหรี่อย่างเดียว, Thai Definition: กินของเหลวที่ทำให้เกิดอาการมึนเมา
คอทองแดง(n) drinker, See also: imbiber, Example: ผู้หญิงบางคนอาจจะต้องการโอเลี้ยงสักแก้ว แต่คอทองแดงบางคนอาจจะต้องการเบียร์เย็นๆ สักแก้ว, Thai Definition: คนที่ดื่มเหล้าเก่ง, ไม่เมาง่ายๆ, Notes: (ปาก)
ซด(v) drink, See also: imbibe, Syn. ดื่ม, Example: พอค่ำมาเขากับพรรคพวกก็จะไปนั่งซดเหล้าหน้าร้านปากซอย

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ชุ่ม[chum] (adj) EN: soaked ; wet  FR: imbibé ; imprégné
ดูด[dūt] (v) EN: suck ; absorb ; imbibe ; soak up ; draw in  FR: sucer ; absorber ; aspirer
ก๊ง[kong] (v) EN: drink wine ; drink alcohol ; imbibe
เปียกชุ่ม[pīek chum] (adj) FR: imbibé ; détrempé
แทรกซึม[saēkseum] (v) EN: infiltrate ; permeate ; be abundant  FR: s'imprégner ; s'imbiber
ซด[sot] (v) EN: sip ; nip ; imbibe  FR: siroter (fam.) ; déguster ; savourer ; boire à petites gorgées

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Isn't it common for men in your profession to imbibe? Common enough.มันเป็นเรื่องปกติของอาชีพคุณไม่ใช่หรือครับ ที่จะต้องดืมน่ะ Shutter Island (2010)
I suggest we imbibe copious quantities of alcohol.ฉันแนะนำให้เรา ดื่มเหล้าเป็นน้ำ Swan Song (2010)
You know I don't imbibe.เธอก็รู้ว่าฉันไม่ดื่ม Nor'easter (2012)
No, I don't imbibe.ไม่, ฉันไม่ดื่ม The Replacements (2013)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
imbibe
imbibed

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
imbibe
imbibed
imbibes

WordNet (3.0)
imbibe(v) receive into the mind and retain, Example: Imbibe ethical principles

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Imbibe

v. t. [ imp. & p. p. Imbibed p. pr. & vb. n. Imbibing. ] [ L. imbibere; pref. im- in + bibere to drink: cf. F. imbiber. Cf. Bib, Imbue, Potable. ] 1. To drink in; to absorb; to soak up; to suck or take in; to receive as by drinking; as, a person imbibes drink, or a sponge imbibes moisture. [ 1913 Webster ]

2. To receive or absorb into the mind and retain; as, to imbibe principles; to imbibe errors. [ 1913 Webster ]

3. To saturate; to imbue. [ Obs. ] “Earth, imbibed with . . . acid.” Sir I. Newton. [ 1913 Webster ]

Imbiber

n. One who, or that which, imbibes. [ 1913 Webster ]

Japanese-English: EDICT Dictionary
吸い込む(P);吸込む;吸いこむ[すいこむ, suikomu] (v5m, vt) (1) to inhale; to breathe in; to suck up; to imbibe; (2) to absorb; to soak up; (P) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top