อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-illogically-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -illogically-, *illogically*, illogical
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I have just created something totally illogical.ผมสร้างอะไรบางอย่างขึ้นมา โดยปราศจากเหตุผล Field of Dreams (1989)
Each time that happens her movements become completely illogical.ซึ่งแต่ละครั้งที่เกิดขึ้นนั้น... ...การกระทำของเธอจะกลายเป็นเรื่องที่ไร้เหตุผลโดยสมบูรณ์ Episode #1.6 (2009)
I can't accept someone so illogical as a leader!ฉันไม่ยอมรับคนที่ทำอะไรไม่มีเหตุผลเป็นหัวหน้าหรอก! Episode #1.6 (2009)
A rescue attempt would be illogical.ความพยายามช่วยเหลือจึงไม่สมเหตุสมผล Star Trek (2009)
Oh, yeah, here's Spock's body with Mr. T's head. I pity the fool who's illogical. Okay, I'm just gonna go home and make a grilled cheese and window-shop on eHarmony.โอ้ อันนี้ตัวของสป๊อคแล้วก็ หัวของมิสเตอร์ที ฉันสงสารเจ้าโง่ ที่ไม่มีเหตุผลนั่นจัง โอเค งั้น ฉันจะกลับบ้าน The Precious Fragmentation (2010)
So you're saying that love is foolish and illogical.งั้นคุณกำลังจะพูดว่า ความรักคือความโง่เง่า และไร้ซึ่งเหตุผล The Couple in the Cave (2010)
You're being complely illogical!พวกคุณบ้าไปกันใหญ่แล้ว! Cooperative Calligraphy (2010)
Every compulsive gambler believes in a system, no matter how illogical.พวกติดการพนันทุกคน เชื่อในระบบ ไม่ว่าจะไร้เหตุผลแค่ไหน Snake Eyes (2012)
And the defense could paint Jack as a typically sensible man driven to illogic by a conniving temptress.และทนายฝ่ายจำเลยอาจบอกว่า แจ็คเป็นผู้ชายทั่วไป ที่ถูกกระตุ้นให้ไร้เหตุผล โดยการยั่วยวนของผู้หญิง Doubt (2012)
Illogical.ก็ไม่ใช่เหตุผลซึ่งกันและกัน The Transporter Malfunction (2012)
It's illogical!มันเป็นเรื่องไร้สาระ The Magician (2014)
Fear of death is illogical.กลัวความตายไร้เหตุผล Star Trek Beyond (2016)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
illogically

WordNet (3.0)
illogically(adv) in an illogical manner, Ant. logically, Example: she acted illogically under the pressure

Japanese-English: EDICT Dictionary
横紙破り[よこがみやぶり, yokogamiyaburi] (n) acting illogically [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top