ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-hustle-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -hustle-, *hustle*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
hustle(n) การเบียดเสียด
hustle(n) การเร่ง, See also: การดัน, การผลัก
hustle(vt) ขอร้อง, See also: วิงวอนขอ
hustle(n) ความรีบเร่ง
hustle(vi) เบียด, See also: เบียดเสียด, เบียดดัน, ผลัก
hustle(vt) เร่ง, See also: ดัน, ผลัก
hustle(vt) เร่งรีบ, See also: รีบ
hustle(vi) เร่งเร้า, See also: กระตุ้น

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Come on, hustle! Catch up to them. There you go.ออกแรงกันหน่อย ตามให้ทัน อย่างนั้นแหละ Cool Runnings (1993)
Let's hustle!ออกแรงหน่อย! Cool Runnings (1993)
Come on! Hustle!มาเลย Léon: The Professional (1994)
Then hustle on back.เสร็จแล้วนายก็กลับมา Phantasm (1979)
We must strike in the hustle and the bustle beforehand.พวกเราต้องรีบอย่างด่วนๆเลย The Princess Bride (1987)
Nothing wrong with a little hustle.ก็อตช่า Big (1988)
What did he mean? I hustle.ฉันจะเป่านายให้กระจุยเลย จอช Big (1988)
Don't get hustled into an appointment if the phone's okay.อย่าไปรับนัดชุ่ยๆ ส่งมา Punchline (1988)
It was more like Henry was enterprising... and that he and the guys made bucks hustling while other guys... were sitting on their asses waiting for handouts.เหมือนกับเฮนรี่กล้าได้กล้าเสีย และเขากับพวกช่วยกันทำเงิน ในขณะที่พวก รุ่นใหญ่นั่งอยู่กับบ้าน รอรับส่วนแบ่ง Goodfellas (1990)
- Good hustle, Stratford. - Thanks, Mr Chapin.พยายามดีมาก แสตรทฟอร์ด ขอบคุณค่ะ ครูเชปิน 10 Things I Hate About You (1999)
hustle! hustle! Come on, girls!เร่งหน่อยสาวๆ Never Been Kissed (1999)
Yes ma'am! Hustle now, and get the women to help themเร่งมือกันหน่อย แล้วไปหาคนมาช่วยอีก Spirited Away (2001)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
hustleHe hustled me into the house.
hustleKid's a hustler.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
hustle

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
hustle

WordNet (3.0)
hustle(v) cause to move furtively and hurriedly, Example: The secret service agents hustled the speaker out of the amphitheater
hustle(v) sell something to or obtain something from by energetic and especially underhanded activity, Syn. roll, pluck
hustle(v) get by trying hard, Example: she hustled a free lunch from the waiter
hustle(v) pressure or urge someone into an action
hustler(n) a shrewd or unscrupulous person who knows how to circumvent difficulties, Syn. operator, wheeler dealer

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Hustle

v. t. [ imp. & p. p. Hustled p. pr. & vb. n. Hustling ] [ D. hustelen to shake, fr. husten to shake. Cf. Hotchpotch. ] To shake together in confusion; to push, jostle, or crowd rudely; to handle roughly; as, to hustle a person out of a room. Macaulay. [ 1913 Webster ]

Hustle

v. i. To push or crows; to force one's way; to move hustily and with confusion; a hurry. [ 1913 Webster ]

Leaving the king, who had hustled along the floor with his dress worfully arrayed. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Stricherszene { f }hustle scene [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top