มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| hesitate | (เฮช'ชิเทท) vi. ลังเลใจ, See also: hesitater, hesitator n. hesitatingly adv. |
| hesitate | (vi) ลังเล, ยับยั้ง, ชักช้า, อลักเอลื่อ |
| Once it escalated into a murder-one beef for all, after they killed two guards... they didn't hesitate. | หลังจากกลายเป็นคดีฆาตกรรม เพราะฆ่าการ์ดไปแล้ว 2 คน มันก็ไม่รีรอ Heat (1995) | But I will not hesitate. | แต่ผมจะไม่รีรอ Heat (1995) | Should you have any doubts, problems, do not hesitate to come to me. | คุณควรจะมีข้อสงสัยใด ๆ ปัญหา อย่าลังเลที่จะมาให้ฉัน How I Won the War (1967) | Wasn't there a hesitation in this room? | มีใครในห้องนี้ลังเลบ้างมั้ยครับ Oh, God! (1977) | Now, don't hesitate! | ถึงตอนนี้ อย่าลังเล The Road Warrior (1981) | Please do not hesitate to be strict with him in the future. | อย่าได้ลังเลที่จะเข้มงวดต่อเขาในอนาคต. Return of the Condor Heroes (1983) | Three months ago, before Clayton returned, I doubt you'd have hesitated. | สามเดือนที่ผ่านมาก่อนที่เคลย์ตัน กลับมาฉันสงสัยที่คุณต้องการได้ลังเล Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984) | in fact, I hesitate to mention my problem. | จริงๆแล้ว ฉันไม่รู้จะรบกวนคุณดีรึเปล่า Spies Like Us (1985) | There can be no hesitation! | จะมัวมารีรออีกไม่ได้แล้วนะ! Akira (1988) | When he comes over, do it. Don't hesitate. | เมื่อเขามาตรงนี้ ทำมันอย่าชักช้า eXistenZ (1999) | OK. You hesitated. | โอค คุณมัวรีรออะไร Never Been Kissed (1999) | Well, listen, if there's anything I can do, don't hesitate to call. | นี่ ถ้ามีอะไรที่ผมช่วยได้ ก็โทรมาหาผมได้เลยนะ Frailty (2001) |
| | ท่ามาก | (v) hesitate, See also: hold back affectedly, hedge, turn aside, linger, delay, tarry, dally, Syn. กระบิดกระบวน, Example: หญิงสาวมัวแต่ท่ามากหนุ่มๆ จึงหนีหายหมด, Thai Definition: ทำกระบิดกระบวน | สองจิตสองใจ | (v) be in two minds, See also: hesitate, vacillate, waver, dither, hum and haw, Syn. ลังเล, Ant. แน่วแน่, Example: ผมสองจิตสองใจอยู่ว่าจะไปดีหรือไม่, Thai Definition: ตัดสินใจไม่ได้ว่าจะเลือกอะไร | จดๆ จ้องๆ | (v) hesitate, See also: waver, be uncertain, be unsure, be undecided, Syn. จดจ้อง, ลังเลใจ, ไม่แน่ใจ, ไม่ตัดสินใจ, Ant. มั่นใจ, แน่ใจ, Example: มัวแต่จดๆ จ้องๆ อยู่นั่นแหล่ะ ไม่ยอมลงมือทำเสียที, Thai Definition: จะทำก็ไม่แน่ใจ | พิพักพิพ่วน | (v) hesitate, See also: worry, Syn. กระอักกระอ่วน, อักอ่วน, รวนเร, Example: เธอรู้สึกพิพักพิพ่วนไม่รู้ว่าจะบอกความจริงกับเขาดีหรือไม่, Thai Definition: รู้สึกลังเลใจหรือสับสนที่จะกล่าวออกมา | เรรวน | (v) be uncertain, See also: hesitate, waver, Syn. รวนเร, โลเล, ลังเล, Thai Definition: ไม่แน่นอน, ไม่แน่ใจ | ลังเล | (v) hesitate, See also: waver, be uncertain, dither, Example: นักลงทุนต่างชาติยังคงลังเลที่จะเข้ามาลงทุนในประเทศไทย, Thai Definition: ไม่แน่ใจ, สองจิตสองใจ | ละล้าละลัง | (v) hesitate, See also: waver, tarry, be reluctant, Syn. ลังเล, ลุกลน, เก้ๆ กังๆ, รีรอ, Example: ขณะที่ผมละล้าละลังทำอะไรไม่ถูก ก็มีเสียงเคาะประตูดังขึ้น, Thai Definition: ห่วงหน้าห่วงหลังด้วยอาการลุกลี้ลุกลน | ลังเลใจ | (v) hesitate, See also: waver, falter, vacillate, oscillate, be uncertain, be undecided, Syn. สองจิตสองใจ, โลเล, ลังเล, Example: นักลงทุนต่างประเทศลังเลใจที่จะลงทุนในจีนและไต้หวัน, Thai Definition: ไม่แน่ใจ | โลเล | (v) waver, See also: hesitate, be uncertain, be irresolute, be indecisive, Syn. ลังเล, แปรปรวน, Example: หัวหน้าครอบครัวโลเลอย่างนี้สมาชิกก็แย่, Thai Definition: มีนิสัยไม่แน่นอนไม่มั่นคง, เอาแน่เอานอนไม่ได้ | อ้อยอิ่ง | (v) hesitate, Syn. ร่ำไร, ยืดยาด, Example: อย่ามัวอ้อยอิ่งอยู่เลย เสียเวลาไปมากแล้ว, Thai Definition: ทำเชื่องช้าเหมือนไม่เต็มใจ |
| ชักช้า | [chakchā] (v) EN: be slow ; tarry ; move slowly ; hesitate ; delay FR: s'attarder ; tarder ; retarder ; traîner ; hésiter | อึกอัก | [euk-ak] (v) EN: hesitate | ล่าช้า | [lāchā] (v) EN: delay ; be slow ; hesitate ; tarry FR: être retardé ; être reculé | ลังเล | [langlē] (v) EN: hesitate ; waver ; be uncertain ; dither ; be reluctant FR: hésiter ; se tâter ; être indécis ; être hésitant ; flotter (litt.) ; balancer (litt.) | ลังเลใจ | [langlējai] (v) EN: hesitate ; waver ; falter ; vacillate ; oscillate ; be uncertain ; be undecided FR: hésiter ; se tâter ; être indécis ; être hésitant ; flotter (litt.) ; balancer (litt.) | โลเล | [lōlē] (v) EN: waver ; hesitate ; vacillate ; be irresolute ; be uncertain ; be indecisive FR: hésiter ; changer d'avis comme une girouette ; tourner à tous les vents ; tourner au moindre vent | รั้งรอ | [rangrø] (v) EN: hesitate FR: atermoyer ; hésiter ; tarder | รีรอ | [rīrø] (v) EN: delay ; tarry ; wait ; hesitate FR: hésiter ; attendre | สองจิตสองใจ | [søngjit-søngjai] (v) EN: be in two minds; hesitate ; vacillate ; waver ; dither ; hum and haw FR: être indécis | ตะขิดตะขวง | [takhittakhūang] (v) EN: embarrass ; hesitate ; be reluctant ; be bashful ; shy ; be shamed ; be reluctant ; be embarrassed FR: être intimidé ; se tapir |
| | | | Hesitate | v. i. [ imp. & p. p. Hesitated p. pr. & vb. n. Hesitating. ] [ L. haesitatus, p. p. of haesitare, intens. fr. haerere to hesitate, stick fast; to hang or hold fast. Cf. Aghast, Gaze, Adhere. ] [ 1913 Webster ] 1. To stop or pause respecting decision or action; to be in suspense or uncertainty as to a determination; as, he hesitated whether to accept the offer or not; men often hesitate in forming a judgment. Pope. [ 1913 Webster ] 2. To stammer; to falter in speaking. Syn. -- To doubt; waver; scruple; deliberate; demur; falter; stammer. [ 1913 Webster ] | Hesitate | v. t. To utter with hesitation or to intimate by a reluctant manner. [ Poetic & R. ] [ 1913 Webster ] Just hint a fault, and hesitate dislike. Pope. [ 1913 Webster ] | hesitater | n. one who hesitates. Syn. -- waverer, vacillator, hesitator. [ WordNet 1.5 ] |
| | 兼ねる | [かねる, kaneru] (aux-v) (1) (See 兼ねない) to be unable to (usu. kana); to find difficult (unpleasant, awkward, painful) to do (usu. kana); (v1, vt) (2) to serve two or more functions or roles simultaneously; to contain (or combine) two or more features; (3) to work in two or more jobs simultaneously (positions, etc.); to do alongside; (4) to hesitate to do something (out of consideration for others); (5) to think of the future (as well as the present); (P) #17,407 [Add to Longdo] | し兼ねる;仕兼ねる | [しかねる, shikaneru] (v1) (uk) (See 仕兼ねない) to be reluctant to do; to hesitate to do; to refuse to do; to be unable to do [Add to Longdo] | 言い渋る;言渋る | [いいしぶる, iishiburu] (v5r, vt) to hesitate to say [Add to Longdo] | 言い淀む;言淀む | [いいよどむ, iiyodomu] (v5m, vt) to hesitate to say [Add to Longdo] | 言うのをはばからない | [いうのをはばからない, iunowohabakaranai] (exp) do not hesitate to say [Add to Longdo] | 口ごもる(P);口籠もる;口篭る;口籠る | [くちごもる, kuchigomoru] (v5r, vi) to hesitate to say; to mumble; to hem and haw; to falter; (P) [Add to Longdo] | 渋る | [しぶる, shiburu] (v5r) (1) to hesitate; to hold back; to balk; to falter; (2) to be reluctant; to be unwilling; to begrudge; (3) to have loose painful bowel movement; to suffer from tenesmus; (P) [Add to Longdo] | 澱む(P);淀む | [よどむ, yodomu] (v5m, vi) to stagnate; to be stagnant; to settle; to deposit; to be sedimented; to be precipitated; to hesitate; to be sluggish; to stammer; to stumble; to falter; (P) [Add to Longdo] | 答えを渋る | [こたえをしぶる, kotaewoshiburu] (exp, v5r) to be reluctant to answer; to hesitate to answer [Add to Longdo] | 二の足を踏む | [にのあしをふむ, ninoashiwofumu] (exp, v5m) to hesitate; to think twice; to shy or flinch [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |