อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-half cock-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -half cock-, *half cock*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
half cock(n) ตำแหน่งของนกสับกึ่งจะลั่นไก, See also: สภาพของนกสับที่พร้อมที่จะยิง

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
half cockตำแหน่งนกสับกึ่งไก, สภาพของนกสับที่พร้อมที่จะยิงแผ่นวงจรครึ่งเดียวหมายถึง แผ่นวงจรขยาย (expansion card) ที่เมื่อนำมาเสียบลงในเครื่องคอมพิวเตอร์ จะทำหน้าที่อย่างใดอย่างหนึ่ง แต่ใช้เนื้อที่ได้เพียงครึ่งเดียวเพราะอีกครึ่งหนึ่งเสียไปกับเรื่องของการต่อเข้ากับเครื่อง

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You burst in there half-Cocked and look what happened!เธอบุกเข้าไปตอนยังไม่เตรียมพร้อม แล้วดูผลของมันสิ The Magnificent Seven (2007)
You keep going off half-cocked. How am I supposed to trust you?ถ้าเธอเอาแต่หลุดแบบนี้ ฉันจะเชื่อใจเธอได้ไง? About Last Night (2008)
If we walk into the police with a half-cocked story, they're gonna laugh us out of the station.ถ้าเราเดินไปหาตำรวจ แล้วเล่าเรื่องที่เดาเอาซะครึ่งนึง พวกเขาคงจะไล่เรา ออกจากสถานีตำรวจเอาน่ะสิ Everybody Says Don't (2009)
You cannot walk off like that, all half-cocked.เธอจะอยุ่ๆก็ไปไม่ได้นะ Days Gone Bye (2010)
Well, if you go charging in at George half-cocked, you'll be dead before you can even do her any good.ถ้านายบุกเข้าไปหาจอร์จตรงๆ โดยไม่มีการวางแผน นายได้ตายก่อนจะช่วยเหลืออะไรเธอแน่ Triggerman (2012)
If you go off half-cocked after an empowered Rumplestiltskin, do you know what'll happen?ถ้าเจ้าผลุนผลันไปมีเรื่อง กับ รัมเพิลสติลท์สกินที่มีพลังล้นมือ รู้ไหมว่าจะเกิดอะไรขึ้น? The Cricket Game (2013)
You go over there half-cocked on some macho revenge mission, then you will lose and you will die.คุณไปที่นั่น เพื่อเหนี่ยวไกทำภารกิจการแก้แค้น แล้วคุณจะแพ้ และจะตายนะ Fuck the Pain Away (2013)
You've been running around half-cocked since your mother passed away.เธอทำตัวแปลกๆ ตั้งแต่แม่เธอไม่อยู่ The Cobbler (2014)
Vincent went after half-cocked almost got him killed, remember?เข้ามาเลย ทำตัวตามสบายให้เหมือนบ้านนายเลยก็แล้วกัน เจที แคทรีนถูกพวกบีสต์ทำร้ายนะ Reunion (2013)
Half-cock, safe, full cock, die.ง้างนกครึ่งทาง ปลอดภัย ง้างนกเต็มที่ ตาย Free State of Jones (2016)
All right, everybody in half cock?เอาล่ะ ทุกคนง้างนกครึ่งทาง Free State of Jones (2016)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top