(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -dyaks- มีน้อย ระบบจึงเลือกคำใหม่ให้โดยอัตโนมัติ: yaks) |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ Dyaks | n. pl.; sing. Dyak. (Ethnol.) The aboriginal and most numerous inhabitants of Borneo. They are partially civilized, but retain many barbarous practices. [ 1913 Webster ] | Yaksha | ‖n. [ Skr. ] (Hindoo Myth.) A kind of demigod attendant on Kuvera, the god of wealth. [ 1913 Webster ] |
|
| | Yaksha | ‖n. [ Skr. ] (Hindoo Myth.) A kind of demigod attendant on Kuvera, the god of wealth. [ 1913 Webster ] |
| 药水 | [Yào shuǐ, ㄧㄠˋ ㄕㄨㄟˇ, 药 水 / 藥 水] Yaksu in North Korea, near the border with Liaoning and Jiling province #20,547 [Add to Longdo] | 夜叉 | [yè chà, ㄧㄝˋ ㄔㄚˋ, 夜 叉] yaksha (nature spirits) #31,733 [Add to Longdo] |
| 夜叉 | [やしゃ, yasha] (n) yaksha (Buddhist guardian deities sometimes depicted as demonic warriors) (san #11,450 [Add to Longdo] | 金剛夜叉;金剛薬叉 | [こんごうやしゃ, kongouyasha] (n) Vajrayaksa [Add to Longdo] | 五大明王 | [ごだいみょうおう, godaimyouou] (n) { Buddh } five great wisdom kings (Acala, Kundali, Trilokavijaya, Vajrayaksa, Yamantaka) [Add to Longdo] | 天竜八部衆;天龍八部衆 | [てんりゅうはちぶしゅう, tenryuuhachibushuu] (n) { Buddh } the eight legions (devas, nagas, yaksas, gandharvas, asuras, garudas, kimnaras, mahoragas) [Add to Longdo] | 八大明王 | [はちだいみょうおう, hachidaimyouou] (n) { Buddh } (See 五大明王) eight great wisdom kings (Acala, Kundali, Mezu, Munosho, Trilokavijaya, Ucchusma, Vajrayaksa, Yamantaka) [Add to Longdo] | 八部 | [はちぶ, hachibu] (n) (abbr) { Buddh } (See 八部衆) the eight legions (devas, nagas, yaksas, gandharvas, asuras, garudas, kimnaras, mahoragas) [Add to Longdo] | 八部衆 | [はちぶしゅう, hachibushuu] (n) { Buddh } the eight legions (devas, nagas, yaksas, gandharvas, asuras, garudas, kimnaras, mahoragas) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |