ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

-blazonri-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -blazonri-, *blazonri*
(Few results found for -blazonri- automatically try blazon)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
blazonries
blazon
blazons
blazoned
blazonry
blazoning

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
blazon(n) ตรา, See also: ธง

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
blazon(เบล'เซิน) { blazoned, blazoning, blazons } n. ตรา, เครื่องหมาย ธง vt. ทำเครื่องหมาย, ทำตรา, แสดง, ประกาศ, เผยแพร่, โอ้อวด, See also: blazoner n. blazonment n. ดูblazon blazoning n. ดูblazon, Syn. proclaim
blazonry(เบล'เซินรี) n. การประดับประดาอย่างฉูดฉาด, วิธีการทำเครื่องหมาย, เครื่องตรา, ตรา
emblazon(เอมเบล'เซิน) vt. ประดับด้วยตราหรือเครื่องหมาย, ประดับด้วยสีหลายสี, สรรเสริญ, เยินยอ, ฉลอง, See also: emblazonry n. ดูemblazon

English-Thai: Nontri Dictionary
blazon(n) เครื่องหมาย, ตรา, ธง
blazon(vt) ประกาศ, ทำเครื่องหมาย, ประดับ, แสดง
emblazon(vt) พรรณนา, เล่นสัมผัส, ตบแต่ง, สรรเสริญ, เยินยอ

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
blazon; blasonบทชมโฉม [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Blazon

n. [ OE. blason, blasoun, shield, fr. F. blason coat of arms, OF. shield, from the root of AS. blæse blaze, i. e., luster, splendor, MHG. blas torch See Blaze, n. ] 1. A shield. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

2. An heraldic shield; a coat of arms, or a bearing on a coat of arms; armorial bearings. [ 1913 Webster ]

Their blazon o'er his towers displayed. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ]

3. The art or act of describing or depicting heraldic bearings in the proper language or manner. Peacham. [ 1913 Webster ]

4. Ostentatious display, either by words or other means; publication; show; description; record. [ 1913 Webster ]

Obtrude the blazon of their exploits upon the company. Collier. [ 1913 Webster ]

Thy tongue, thy face, thy limbs, actions, and spirit,
Do give thee fivefold blazon. Shak. [ 1913 Webster ]

Blazon

v. t. [ imp. & p. p. Blazoned p. pr. & vb. n. Blazoning ] [ From blazon, n.; confused with 4th blaze: cf. F. blasonner. ] 1. To depict in colors; to display; to exhibit conspicuously; to publish or make public far and wide. [ 1913 Webster ]

Thyself thou blazon'st. Shak. [ 1913 Webster ]

There pride sits blazoned on th' unmeaning brow. Trumbull. [ 1913 Webster ]

To blazon his own worthless name. Cowper. [ 1913 Webster ]

2. To deck; to embellish; to adorn. [ 1913 Webster ]

She blazons in dread smiles her hideous form. Garth. [ 1913 Webster ]

3. (Her.) To describe in proper terms (the figures of heraldic devices); also, to delineate (armorial bearings); to emblazon. [ 1913 Webster ]

The coat of , arms, which I am not herald enough to blazon into English. Addison. [ 1913 Webster ]

Blazon

v. i. To shine; to be conspicuous. [ R. ] [ 1913 Webster ]

Blazoner

n. One who gives publicity, proclaims, or blazons; esp., one who blazons coats of arms; a herald. Burke. [ 1913 Webster ]

Blazonment

n. The act of blazoning; blazoning; emblazonment. [ 1913 Webster ]

Blazonry

n. 1. Same as Blazon, 3. [ 1913 Webster ]

The principles of blazonry. Peacham. [ 1913 Webster ]

2. A coat of arms; an armorial bearing or bearings. [ 1913 Webster ]

The blazonry of Argyle. Lord Dufferin. [ 1913 Webster ]

3. Artistic representation or display. [ 1913 Webster ]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top