ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-bear down-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -bear down-, *bear down*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
bear down(phrv) ทำให้พ่ายแพ้, See also: เอาชนะ
bear down(phrv) ใช้ความพยายาม
bear down on(phrv) เข้ามาใกล้อย่างรวดเร็วและน่ากลัว, See also: เข้าใกล้อย่างน่ากลัวหรือน่าตกใจ, ตรงมาหาอย่างรวดเร็วและน่ากลัว
bear down on(phrv) ตกเป็นภาระของ, See also: เป็นหน้าที่ของ, ตกอยู่กับ
bear down on(phrv) ลงโทษอย่างรุนแรง, See also: ลงโทษอย่างหนัก
bear down upon(phrv) เข้ามาใกล้อย่างรวดเร็วและน่ากลัว, See also: ตรงมาหาอย่างรวดเร็วและน่ากลัว
bear down upon(phrv) ตกเป็นภาระของ, See also: เป็นหน้าที่ของ, ตกอยู่กับ
bear down upon(phrv) ลงโทษอย่างรุนแรง, See also: ลงโทษอย่างหนัก

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ข่ม(v) oppress, See also: bear down on, force, bully, coerce, press, Example: เจ้านายทำท่าข่มลูกน้องมาก จนลูกน้องไม่กล้าออกความเห็น, Thai Definition: แสดงกิริยาวาจาให้เห็นว่า เหนือกว่า หรือ ทำให้อีกฝ่ายหนึ่งรู้สึกว่าด้อยกว่า

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ข่ม[khom] (v) EN: oppress ; bear down on ; force ; bully ; coerce ; press  FR: dominer ; soumettre

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I feel the weight of the future bearing down on me.ผมรู้สึกเหมือนแบกอนาคตเอาไว้ Terminator 3: Rise of the Machines (2003)
All the sadness one can bear down the river everywhere."ทุกข์ใจไหนเล่า จะยาวนาน" "เปรียบดั้งสายลม ผ่านมาให้ชมแล้วจากไป" Kung Fu Hustle (2004)
Meanwhile, our enemies are bearing down upon us.ข้าต้องการพูด, และตอนนี้พวกศัตรู Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
♪ I got gloss on my lips... ♪ Can you do that with a game on the line and ten gorillas bearing down on you who want nothing more than to taste your sweet, virgin blood?นายจะทำได้มั้ยถ้ามี กอริลล่าสิบตัว จ้องตะครุบนาย Preggers (2009)
Awaiting my return, only to be met by damnation bearing down upon them.Awaiting my return, only to be met by damnation... ...bearing down upon them. Watchmen (2009)
It's like atmospheric pressure bearing down.มันเหมือนกับชั้นบรรยากาศ ที่กดทับลงมา The Garden of Forking Paths (2010)
Nationals are just a few weeks away, and it's time to bear down.เหลือเวลาอีกแค่ไม่กี่อาทิตย์ ก็จะถึงระดับชาติ เราต้องฝึกเข้ม Born This Way (2011)
You too busy bearing down?กำลังเบ่งอยู่เหรอ The Engagement Reaction (2011)
Now bear down on it like the seventh grade noogies we all know too well.ทีนี้กดลงไปเหมือนโดนบีบไหล่ ตอนอยู่เกรด 7 ที่เรารู้จักดี The Roommate Transmogrification (2011)
What your wife must have felt when she saw the bandits bear down on her, and realizing she'd been betrayed.ภรรยาท่านจะรู้สึกยังไง เมื่อเขาเห็นเหล่านักฆ่ามองลงมา และนึกได้ว่าถูกทรยศ Flesh and Blood (2012)
You have two bombers bearing down on our position.คุณมี เครื่องทิ้งระเบิด สองลำ เส้นทางมุ่งมา ที่ตำแหน่งของเรา Captain (2012)
You must bear down. As hard as you are able.คุณมีที่จะผลักดันอย่างหนักเท่าที่จะทำได้ Separate Paths (2013)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
bear downBear down in one's studies.

WordNet (3.0)
bear down(v) contract the abdominal muscles during childbirth to ease delivery, Syn. overbear
bear down(v) exert full strength, Example: The pitcher bore down
bear down(v) pay special attention to, Example: The lectures bore down on the political background
bear down(v) exert a force or cause a strain upon, Example: This tax bears down on the lower middle class
bear down on(v) sail towards another vessel, of a ship, Syn. bear down upon

Japanese-English: EDICT Dictionary
息張る[いきばる, ikibaru] (v5r, vi) to strain; to bear down (in giving birth) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top