ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -be-, *be* Possible hiragana form: べ |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| be direct | [บี เดอะ เร็ค] (phrase) ตรงไปตรงมา He is direct. เขาเป็นคนตรงไปตรงมา | bears fished | หมีขนสีแดง, ตัวใหญ่เป็นนักล่ากลุ่มปลาsalmonที่วายทวนน้ำไปวางไข่ทุกๆปี | I | [beautiful, ] (n) สวยงาม |
| 被子 | [bèizi, ㄅˋ, 被 子] ถ้วย, แก้ว |
| bedpan | (n) กระโถนสำหรับถ่ายของเสียของผู้ป่วย | beg | (vi, vt) ขอ (อาหาร, เงิน, บริจาค, ความช่วยเหลือ) | begging bowl | (n) บาตรพระ เช่น With a begging bowl, a monk walks through a street market in Burma. This is his daily routine. | benzene | (n) สารประกอบอะโรมาติกไฮโดรคาร์บอนที่ประกอบด้วยคาร์บอนและไฮโดรเจนอย่างละหกอะตอม | benzine | (n) น้ำมันเบนซิน (น้ำมันที่กลั่นได้จากน้ำมันดิบ เป็นสารประกอบไฮโดรคาร์บอนที่ระเหยง่ายและติดไฟได้), Syn. benzin | better off | (adj) อยู่ในสภาพที่ดีกว่าหรือได้เปรียบหลังจากที่บางสิ่งบางอย่างเกิดขึ้น เช่น The short answer to the question of whether the Iraqis are better off is that it's too early to declare. | chromatic aberration | (n) อาการที่ปรากฏแถบสีที่ไม่ต้องการ(มักจะเป็นสีม่วง หรือแดง)ในภาพ ณ บริเวณที่มีความสว่างแตกต่างกันมาก เช่น รอยต่อระหว่างท้องฟ้ากับวัตถุด้านหน้า เกิดจากการที่แสงสีต่างๆมีดัชนีความหักเหของแสงต่างกัน เมื่อแสงสีขาวส่องผ่านเลนส์ จึงตกกระทบบนฟิล์มเป็นบริเวณกว้างกระจายเป็นสีรุ้ง เลนส์ถ่ายภาพคุณภาพสูง มักถูกออกแบบให้มีโครงสร้างชิ้นเลนส์ซับซ้อน เพื่อแก้ไขอาการนี้ | wave number | (n, jargon) ค่าที่เป็นส่วนกลับของความยาวคลื่น, See also: Related: wavelength | member | (vt) สมาชิก | hibernation | (n) การจำศีลของกบ, การอยู่ในสภาพนิ่งหรือกบดาน เช่น He tries to re-launch the association after years in hibernation in rural Thailand. |
| be | (aux) อยู่, See also: เป็น, คือ | be | (prep) ใกล้, See also: แสดงตำแหน่ง | be- | (prf) ตลอด, See also: ทั้งหมด, เต็มไปด้วย, ทั่วถึง | bed | (n) เตียงนอน, See also: ที่สำหรับนอน, หมอน, ฟูก, Syn. divan, cot | bed | (n) การนอนหลับ | bed | (n) การมีเพศสัมพันธ์ | bed | (n) แปลงหรือร่อง (ปลูกผัก / ต้นไม้), See also: แปลงที่ดิน, ร่อง | bed | (n) พื้นดินก้นทะเล แม้น้ำหรือทะเลสาบ | bed | (n) พื้นที่ใต้ทะเลที่มีหอยฝังตัวอยู่ | bed | (n) ฐานของถนนหรือรางรถไฟ, See also: แท่น |
| be | (บี) (am/are/is/, was/were, been) vi. เป็น, อยู่, คือ, ใช่, Syn. live abbr. both eye, below elbow | beach | (บีชฺ) { beached, beaching, beaches } n. หาดทราย, ชายหาด vi., vt. เกยหาด, เอา (เรือ) เกยหาด -Conf. coast, shore | beachball pointer | ลูกบอลล์ชายหาด <คำแปล>หมายถึง สัญลักษณ์ที่ปรากฏบนจอภาพของเครื่องแมคอินทอช ที่จะทำให้ผู้ใช้รู้ว่า เครื่องคอมพิวเตอร์กำลังทำงานอยู่ทั้ง ๆ ที่เรามองไม่เห็นการทำงานใด ๆ เลย ที่เรียกว่า ลูกบอลล์ชายหาด ก็คงเพราะว่า รูปร่างหน้าตาของสัญลักษณ์นี้มีรูปลักษณะอย่างนั้นจริง ๆ กล่าวคือเป็นรูปลูกบอลล์ | beachboy | (บีชฺ'บอย) n. ผู้ดูแลหรือผู้สอนตามชายหาด | beachhead | (บีชฺ'เฮด) n. หัวหาด, สถานที่ขึ้นบกทางทหาร | beacon | (บี'เคิน) n. กระโจมไฟ, สัญญาณไฟ, ดวงประทีป, เครื่องเตือน, กองไฟสัญญาณ vt. เตือน, เป็นสัญญาณให้, นำทาง, เป็นสัญญาณไฟให้, Syn. warning | bead | (บีด) n. ลูกปัด, ลูกประคำ, สิ่งที่เป็นลูกทรงกลมเล็ก ๆ , ลายนูนกลม vt., vi. ประดับด้วยสิ่งที่เป็นลูกทรงกลมเล็ก ๆ, See also: beaded adj., Syn. globule | beadle | (บีด'เดิล) n. ผู้นำพิธีการ, ผู้ถือคทาพิธี, นักการ (เช่นในศาล) , ผู้ช่วยพระทำพิธี | beagle | (บี'เกิล) n. สุนัขพันธุ์หนึ่งที่มีหูยาว ขาสั้น | beak | (บีค) n. จะงอย, ปากนก, ปากกา, ส่วนที่คล้ายจะงอบปาก, จมูก, ผู้พิพากษา, ครู, See also: beaked adj., Syn. bill, nib, neb |
| be | (vi, vt) เป็น, อยู่, คือ | beach | (n) ชายหาด | beacon | (n) ไฟสัญญาณ, ประภาคาร, กระโจมไฟ, ดวงประทีป | beacon | (vt) ให้สัญญาณ, เตือน, นำทาง, เป็นสัญญาณให้ | bead | (n) ลูกปัด, ลูกประคำ | bead | (vt) ประดับด้วยลูกปัด | beading | (n) ของประดับด้วยลูกปัด | beadle | (n) ผู้ช่วยพระทำพิธี | beagle | (n) สุนัขไล่เนื้อชนิดหนึ่ง, สายลับ, สายสืบ | beak | (n) จะงอยปาก, ปากนก, จมูก, ครู, ผู้พิพากษา |
| | Beach | หาด, Example: พื้นที่ระหว่างแนวน้ำขึ้นกับน้ำลง มีลักษณะเป็นแถบยาวไปตามริมฝั่ง เกิดขึ้นเนื่องจากการกระทำของคลื่นและกระแสน้ำในทะเลสาบหรือแม่น้ำ [สิ่งแวดล้อม] | Beach erosion | การกร่อนของหาด [TU Subject Heading] | Beach Forest | ป่าชายหาด, Example: ป่าไม้ผลัดใบประเภทหนึ่งที่มีอยู่ตามชายฝั่ง ทะเล ที่เป็นดินกรวดทรายและโขดหิน มีลักษณะเป็นป่าโปร่ง พันธุ์ไม้จะแตกต่างไปจากที่ถูกน้ำท่วมถึง ถ้าชายฝั่งทะเลเป็นดินทรายก็มีสนทะเล ขึ้นอยู่เป็นกลุ่มก้อน ไม่ค่อยมีพันธุ์ไม้อื่นปนเลย พืชชั้นล่างที่พบเป็นพวกตีนนก และพันธุ์ไม้เลื้อยอื่นๆ บางชนิด ถ้าเป็นดินกรวด เป้นหิน พันธุ์ไม้ที่พบจะเป็นพวกกระทิง หูกวาง เป็นต้น [สิ่งแวดล้อม] | Beach or Shore | หาด, Example: พื้นที่ระหว่างขอบฝั่งกับแนวน้ำลงเต็มที่มี ลักษณะเป็นแถบยาวไปตาม ริมตลิ่ง เกิดขึ้นเนื่องจากการกระทำของคลื่น และกระแสน้ำในทะเล หรือทะเลสาบ หรือแม่น้ำ พื้นที่นี้โดยทั่วๆ ไป มักจะเรียกฝั่งทะเลหรือ ชายทะเล ประกอบด้วย 2 ส่วน คือ Fore Shore และ Back Shore [สิ่งแวดล้อม] | Beach ridges | สันหาด [TU Subject Heading] | Beach volleyball | วอลเลย์บอลชายหาด [TU Subject Heading] | Beaches | หาด [TU Subject Heading] | Bead | เป็นเม็ดๆ, ปม [การแพทย์] | Bead embroidery | การเย็บปักถักร้อยลูกปัด [TU Subject Heading] | Bead Like | คล้ายสร้อยลูกประคำ [การแพทย์] |
| be called to the bar | มีคุณสมบัติเป็นทนายความ | be caught red-handed | (idiom) จับได้คาหนังคาเขา, Syn. be apprehended | be grudge | กรุณาเอาคำนี้ออกจากเพจเพราะมันเขียนผิดครับ ในภาษาอังกฤษมี to bear/hold a grudge และ to begrudge ด้วย แต่ไม่มีคำว่า to be grudge หรอกครับ | be prepared to | (phrase) เต็มใจ | be saddled with | [บี ซาดเดิ่ลท์] (adj, slang) ติดแหงก, ยุ่งเกี่ยว, พบเจอ, เกี่ยวข้อง, พัวพัน, | be short changed | (adj) ถูกหลอก | be supposed to | (vt, phrase) สมควรที่จะต้อง, ควรที่จะ | beamforming | (uniq) เทดโนโลยีการส่งสัญญานผ่าน air interface โดยสามารถกำหนดความแรงและทิศทางของสัญญานไปยังฝั่งรับได้ | bean | [บีน] (vt) ปา หรือ เขวี้ยงใส่ | bear | หมี, กำเนิด, อดทน, รับรู้, เเบกของ Image: |
| | | คราคร่ำ | (v) be crowded with, See also: be packed with, Syn. เนืองแน่น, Example: สถานีรถไฟคราคร่ำไปด้วยผู้คน | ภิกขา | (n) begged food, See also: begged alms, Syn. ภิกษา, Thai Definition: อาหารที่ขอมา, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ภิกขา | (n) begging for food, See also: begging for alms, Syn. ภิกษา, ภิกขาจาร, Thai Definition: การขออาหาร, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ภิกขาจาร | (n) begging of food, See also: begging for food/alms, Syn. ภิกขา, Example: พราหมณ์ชูชกเที่ยวทำภิกขาจารเพื่อเลี้ยงชีพ, Thai Definition: การเที่ยวขออาหาร, , Notes: (บาลี) | ภิกขาหาร | (n) begged food, Syn. ภิกษาหาร, Thai Definition: อาหารที่ได้มาด้วยการขอ, Notes: (บาลี) | ภิกษา | (n) begging of food, See also: begging for alms, soliciting of food, Syn. ภิกขา, Thai Definition: การขออาหาร, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ภิกษา | (n) begged food, Syn. ภิกขา, Thai Definition: อาหารที่ขอมา, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ภิกษาหาร | (n) begged food, Syn. ภิกขา, ภิกษา, Thai Definition: อาหารที่ได้มาด้วยการขอ, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ภุมระ | (n) bee, Syn. ภุมรา, ภุมริน, ภุมเรศ, ผึ้ง, ภมร, แมลงผึ้ง, แมลงภู่, Count Unit: ตัว | ภุมรา | (n) bee, Syn. ภุมริน, ภุมเรศ, ผึ้ง, ภมร, แมลงผึ้ง, แมลงภู่, Count Unit: ตัว |
| แอ่น | [aen] (v) EN: be curved up ; be bent down ; bend the back ; lean back ; sag FR: être recourbé | แอ่น | [aen] (adj) EN: bent ; curved FR: courbé ; bombé | อาหารชุบแป้งทอด | [āhān chup paēng thøt] (n) EN: fritter FR: beignet [ m ] | อโหสิกรรม | [ahōsikam] (v) EN: be at peace ; be reconciled ; come to terms ; forgive | อาย | [āi] (v) EN: be shy ; be ashamed ; be timid ; be bashful ; be embarrassed FR: être timide ; être honteux ; être confus ; être gêné ; être embarassé | อาการดีขึ้น | [ākān dī kheun] (v, exp) EN: be in better condition ; feel better ; get better FR: avoir un état de santé qui s'améliore ; se sentir mieux | อาการเคล็ด | [ākān khlet] (v) EN: be sprained FR: se faire une entorse | อาการหนัก | [ākān nak] (n, exp) EN: be in a severe condition ; be in a critical condition FR: se trouver dans un état grave | อกตัญญู | [akatanyū] (v) EN: be ungrateful FR: être ingrat ; faire preuve d'ingratitude | อาลัยอาวรณ์ | [ālai-āwøn] (v) EN: be attached to ; mourn ; miss |
| | | be | (v) have the quality of being; (copula, used with an adjective or a predicate noun) | be | (v) be identical to; be someone or something | be | (v) occupy a certain position or area; be somewhere | be | (v) happen, occur, take place | be | (v) work in a specific place, with a specific subject, or in a specific function, Syn. follow | be | (v) spend or use time | be | (v) have life, be alive, Syn. live | be | (v) to remain unmolested, undisturbed, or uninterrupted -- used only in infinitive form | beach | (n) an area of sand sloping down to the water of a sea or lake | beach | (v) land on a beach |
| Be | v. i. [ imp. Was p. p. Been p. pr. & vb. n. Being. ] [ OE. been, beon, AS. beón to be, beóm I am; akin to OHG. bim, pim, G. bin, I am, Gael. & Ir. bu was, W. bod to be, Lith. bu-ti, O. Slav. by-ti, to be, L. fu-i I have been, fu-turus about to be, fo-re to be about to be, and perh. to fieri to become, Gr. fy^nai to be born, to be, Skr. bhū to be. This verb is defective, and the parts lacking are supplied by verbs from other roots, is, was, which have no radical connection with be. The various forms, am, are, is, was, were, etc., are considered grammatically as parts of the verb “to be”, which, with its conjugational forms, is often called the substantive verb. √97. Cf. Future, Physic. ] 1. To exist actually, or in the world of fact; to have existence. [ 1913 Webster ] To be contents his natural desire. Pope. [ 1913 Webster ] To be, or not to be: that is the question. Shak. [ 1913 Webster ] 2. To exist in a certain manner or relation, -- whether as a reality or as a product of thought; to exist as the subject of a certain predicate, that is, as having a certain attribute, or as belonging to a certain sort, or as identical with what is specified, -- a word or words for the predicate being annexed; as, to be happy; to be here; to be large, or strong; to be an animal; to be a hero; to be a nonentity; three and two are five; annihilation is the cessation of existence; that is the man. [ 1913 Webster ] 3. To take place; to happen; as, the meeting was on Thursday. [ 1913 Webster ] 4. To signify; to represent or symbolize; to answer to. [ 1913 Webster ] The field is the world. Matt. xiii. 38. [ 1913 Webster ] The seven candlesticks which thou sawest are the seven churches. Rev. i. 20. [ 1913 Webster ] ☞ The verb to be (including the forms is, was, etc.) is used in forming the passive voice of other verbs; as, John has been struck by James. It is also used with the past participle of many intransitive verbs to express a state of the subject. But have is now more commonly used as the auxiliary, though expressing a different sense; as, “Ye have come too late -- but ye are come. ” “The minstrel boy to the war is gone.” The present and imperfect tenses form, with the infinitive, a particular future tense, which expresses necessity, duty, or purpose; as, government is to be supported; we are to pay our just debts; the deed is to be signed to-morrow. [ 1913 Webster ] Have or had been, followed by to, implies movement. “I have been to Paris.” Sydney Smith. “Have you been to Franchard ?” R. L. Stevenson. [ 1913 Webster ] ☞ Been, or ben, was anciently the plural of the indicative present. “Ye ben light of the world.” Wyclif, Matt. v. 14. Afterwards be was used, as in our Bible: “They that be with us are more than they that be with them.” 2 Kings vi. 16. Ben was also the old infinitive: “To ben of such power.” R. of Gloucester. Be is used as a form of the present subjunctive: “But if it be a question of words and names.” Acts xviii. 15. But the indicative forms, is and are, with if, are more commonly used. [ 1913 Webster ] Be it so, a phrase of supposition, equivalent to suppose it to be so; or of permission, signifying let it be so. Shak. -- If so be, in case. -- To be from, to have come from; as, from what place are you? I am from Chicago. -- To let be, to omit, or leave untouched; to let alone. “Let be, therefore, my vengeance to dissuade.” Spenser. [ 1913 Webster ] Syn. -- To be, Exist. The verb to be, except in a few rare cases, like that of Shakespeare's “To be, or not to be”, is used simply as a copula, to connect a subject with its predicate; as, man is mortal; the soul is immortal. The verb to exist is never properly used as a mere copula, but points to things that stand forth, or have a substantive being; as, when the soul is freed from all corporeal alliance, then it truly exists. It is not, therefore, properly synonymous with to be when used as a copula, though occasionally made so by some writers for the sake of variety; as in the phrase “there exists [ is ] no reason for laying new taxes.” We may, indeed, say, “a friendship has long existed between them, ” instead of saying, “there has long been a friendship between them;” but in this case, exist is not a mere copula. It is used in its appropriate sense to mark the friendship as having been long in existence. [ 1913 Webster ] | Be- | . [ AS. be, and in accented form bī, akin to OS. be and bī, OHG. bi, pi, and pī, MHG. be and bī, G. be and bei, Goth. bi, and perh. Gr. 'amfi` about (cf. AS. beseón to look about). √203. Cf. By, Amb-. ] A prefix, originally the same word as by; joined with verbs, it serves: (a) To intensify the meaning; as, bespatter, bestir. (b) To render an intransitive verb transitive; as, befall (to fall upon); bespeak (to speak for). (c) To make the action of a verb particular or definite; as, beget (to get as offspring); beset (to set around). [ 1913 Webster ] It is joined with certain substantives, and a few adjectives, to form verbs; as, bedew, befriend, benight, besot; belate (to make late); belittle (to make little). It also occurs in certain nouns, adverbs, and prepositions, often with something of the force of the preposition by, or about; as, belief (believe), behalf, bequest (bequeath); because, before, beneath, beside, between. In some words the original force of be is obscured or lost; as, in become, begin, behave, behoove, belong. [ 1913 Webster ] | Beach | n.; pl. Beaches [ Cf. Sw. backe hill, Dan. bakke, Icel. bakki hill, bank. Cf. Bank. ] 1. Pebbles, collectively; shingle. [ 1913 Webster ] 2. The shore of the sea, or of a lake, which is washed by the waves; especially, a sandy or pebbly shore; the strand. [ 1913 Webster ] Beach flea (Zool.), the common name of many species of amphipod Crustacea, of the family Orchestidæ, living on the sea beaches, and leaping like fleas. -- Beach grass (Bot.), a coarse grass (Ammophila arundinacea), growing on the sandy shores of lakes and seas, which, by its interlaced running rootstocks, binds the sand together, and resists the encroachment of the waves. -- Beach wagon, a light open wagon with two or more seats. -- Raised beach, an accumulation of water-worn stones, gravel, sand, and other shore deposits, above the present level of wave action, whether actually raised by elevation of the coast, as in Norway, or left by the receding waters, as in many lake and river regions. [ 1913 Webster ]
| Beach | v. t. [ imp. & p. p. Beached p. pr. & vb. n. Beaching. ] To run or drive (as a vessel or a boat) upon a beach; to strand; as, to beach a ship. [ 1913 Webster ] | beachcomber | . [ Written also beach-comber or beach comber. ] (Naut.) 1. A vagrant seaman, usually of low character, who loiters about seaports, particularly on the shores and islands of the Pacific Ocean. [ Webster 1913 Suppl. ] I was fortunate enough, however, to forgather with a Scotchman who was a beach-comber. F. T. Bullen. [ Webster 1913 Suppl. ] 2. a vagrant living on a beach. [ WordNet 1.5 ] 3. a person who searches along a beach for objects of value, such as lost objects or seashells. [ PJC ] | Beach comber | A long, curling wave rolling in from the ocean. See Comber. [ Amer., archaic ] [ 1913 Webster +PJC ] | Beached | p. p. & a. 1. Bordered by a beach. [ 1913 Webster ] The beached verge of the salt flood. Shak. [ 1913 Webster ] 2. Driven on a beach; stranded; drawn up on a beach; as, the ship is beached. [ 1913 Webster ] | beachhead | n. an area in hostile territory that has been occupied and is held to allow aditional troops and supplies to enter. Syn. -- bridgehead, foothold. [ WordNet 1.5 ] | beachlike | adj. having an extensive gently sloping area of sand or gravel; -- of a shore or shoreline. Opposite of cliffy. [ Narrower terms: gravelly, pebbly, shingly ] Syn. -- beachy. [ WordNet 1.5 ] | beachwear | n. clothing to be worn at a beach. [ WordNet 1.5 ] |
| 为 | [wèi, ㄨㄟˋ, 为 / 為] because of; for; to #20 [Add to Longdo] | 被 | [bèi, ㄅㄟˋ, 被] by (indicates passive-voice sentences or clauses); to cover; to wear #45 [Add to Longdo] | 前 | [qián, ㄑㄧㄢˊ, 前] before; in front; ago; former; previous; earlier; front #86 [Add to Longdo] | 本 | [běn, ㄅㄣˇ, 本] roots or stems of plants; origin; source; this; the current; root; foundation; basis; (classifier for books, periodicals, files etc) #107 [Add to Longdo] | 因为 | [yīn wèi, ㄧㄣ ㄨㄟˋ, 因 为 / 因 為] because; owing to; on account of #112 [Add to Longdo] | 开始 | [kāi shǐ, ㄎㄞ ㄕˇ, 开 始 / 開 始] begin; beginning; start; initial #130 [Add to Longdo] | 北京 | [Běi jīng, ㄅㄟˇ ㄐㄧㄥ, 北 京] Beijing; capital of People's Republic of China; one of the four municipalities 直轄市|直辖市; fig. PRC government #209 [Add to Longdo] | 起来 | [qǐ lai, ㄑㄧˇ ㄌㄞ˙, 起 来 / 起 來] beginning or continuing an action; upward movement; stand up #229 [Add to Longdo] | 周 | [zhōu, ㄓㄡ, 周 / 賙] bestow alms #332 [Add to Longdo] | 能够 | [néng gòu, ㄋㄥˊ ㄍㄡˋ, 能 够 / 能 夠] be capable of; can; is able #363 [Add to Longdo] |
| 別物 | [べつもの, betsumono] TH: คนละอันกัน EN: another thing | 別物 | [べつもの, betsumono] TH: คนละเรื่อง EN: exception | 別物 | [べつもの, betsumono] TH: กรณีพิเศษ EN: special case | 米国人 | [べいこくじん, beikokujin] TH: คนอเมริกัน EN: an American | 米 | [べい, bei] TH: คำเรียกประเทศอเมริกา EN: Bei (pl) |
| beaufsichtigen | (vt) |beaufsichtigte, hat beabsichtigt, etw.(A)| คุม(สอบ), คอยดูความเรียบร้อยในการสอบ เช่น eine Prüfung beabsichtigen คุมสอบ | Becher | (n) |der, pl. Becher| ถ้วยกาแฟ, ภาชนะที่มีลักษณะเป็นรูปถ้วย | Beckenboden | (n) |der| อุ้งเชิงกราน เช่น Bei Frauen und Männern wird der Beckenboden durch Übergewicht und teilweise durch Medikamente geschwächt. | bedeckt | (adj) (พูดถึงสภาพอากาศ) มีเมฆปกคลุม | bedenkenlos | (adj, adv) ที่ไม่ต้องคิดมาก, ที่ไม่ต้องสงสัย(ทำได้เลย) เช่น Das Medikament kannst du bedenkenlos einnehmen. Es hat keine Nebenwirkungen. ยานี้เธอกินเข้าไปได้เลยนะ มันไม่มีผลข้างเคียง, Syn. ohne Zweifel | bedeuten | (vt) |bedeutete, hat bedeutet| หมายความ, แปลว่า, หมายถึง | bedeutend | (adj, adv) มีความสำคัญต่อ, มีความหมายต่อ, ที่มีความจำเป็น เช่น Mit Rücksicht auf meinen Hals musste ich den Vortrag leider bedeutend verkürzen.; Sicher aber ist, dass die Burg im Mittelalter bedeutend größer war als die heutige Anlage. Im Jahr 1525 wurde sie während der Bauernkriege nahezu zerstört. | Bedeutung | (n) |die, pl. Bedeutungen| ความหมาย | befehlen | (vt) |befahl, hat befohlen| สั่ง เช่น Mein Papa hat mir oft befohlen, 'Fenster zumachen!'. พ่อของฉันสั่งฉันบ่อยๆ ว่า ปิดหน้าต่างซะ, See also: Related: Befehl, Syn. beordern | befolgen | (vt) |befolgte, hat befolgt, etw.(A)| ทำตามที่ถูกบอกหรือสั่ง, ทำตามกฎหมาย เช่น Bitte befolgen Sie die Bedienungsvorschrift für dieses Gerät! กรุณาทำตามคำแนะนำการใช้สำหรับเครื่องมือชิ้นนี้ |
| | | beau, beaux, bel, belle | (adj) |m. หน้าสระและ h ที่ไม่ออกเสียง bel, f. belle, m/pl. beaux| สวย, งาม เช่น un bel hôtel โรงแรมที่สวยดูดี, un beau jour วันที่สวยงาม, Ant. laid, mal | beaucoup | (adj, adv) มาก, มากมาย, เยอะ เช่น J'ai beaucoup de travail. ผมมีงานมาก, On parle beaucoup de ce film. ผู้คนพูดถึงภาพยนต์เรื่องนี้กันมาก | belge | (adj) |ใช้รูปเดียวกันทั้งที่ขยายนามเพศชายและหญิง| ที่เกี่ยวกับประเทศเบลเยียม | Belgique | (n) |f| ประเทศเบลเยียม, See also: belge | bénédiction | [เบเนดิกซิยง] (n) |f| การอวยพร เช่น L’église donne sa bénédiction aux sans-papiers., Syn. grâce, Ant. malédiction | bête | (n) la, = สิ่งมีชีวิตที่ไม่ใช่คน, สัตว์ ex; la belle et la bête = โฉมงามกับอสูร (การ์ตูนของวอลท์ดีสนีย์) | beurre | (n) le, = เนย | syllabe | (n) |f, pl. -s| พยางค์ | alphabet | (n) |m, pl. -s| ตัวอักษร ประกอบด้วย A(อา) B(เบ) C(เซ) D(เด) E(เอ) F(เอฟ) G(เจ) H(อาช) I(อี) J(จี) K(คา) L(เอ็ล) M(เอ็ม) N(เอ็น) O(โอ) P(เพ) Q(คู) R(แอร์) S(เอส) T(เท) U(ออกเสียงระหว่าง อู-อือ) V(เว) W(ดุบเบลอเว) X(อิกส์) Y(อีเกร็ค) Z(เซท) | avoir besoin de | (phrase) มีความต้องการ Il a besoin d'une nouvelle voiture. = เขาต้องการรถคันใหม่ |
| | 年;歳 | [とせ, tose] (ctr) (arch) counter for years (following a number in the hito-futa-mi counting system) #5 [Add to Longdo] | 月 | [つき, tsuki] (n-suf) month (of the year); used after number or question word (e.g. nan or nani) #12 [Add to Longdo] | から | [kara] (prt) (1) from (e.g. time, place, numerical quantity); since; (2) from (originator); (3) because; (4) out of (constituent, part); (5) through (e.g. window, vestibule); (6) after; since (following te-form verb); (P) #25 [Add to Longdo] | として | [toshite] (exp) (1) as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); (2) apart from... (used to change the topic); (3) (before a negative form) even (e.g. "not even a single person"); (4) (See とする・1) (after a volitional form) thinking that...; trying to...; (P) #33 [Add to Longdo] | 人 | [ひと, hito] (n) (1) man; person; (2) human being; mankind; people; (3) character; personality; (4) man of talent; true man; (5) other people; (6) adult; (P) #49 [Add to Longdo] | 号(P);號 | [ごう, gou] (n, n-suf) (1) number; edition; make; model; issue; part of that group; (2) sobriquet; pen-name; (P) #74 [Add to Longdo] | ので(P);んで | [node (P); nde] (prt) that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...; (P) #81 [Add to Longdo] | 一(P);1 | [いち(P);ひと, ichi (P); hito] (num, pref) (1) (ひと when a prefix) one; (suf) (2) (いち only) best in; the most (...) in (where an adjective follows); (P) #82 [Add to Longdo] | 後 | [のち, nochi] (n, adj-no) (1) (See 後ずさり) behind; rear; (2) (See その後) after; later; (3) after one's death; (4) remainder; the rest; (5) descendant; successor; heir; (6) (arch) past; previous; (n-adv) (7) more (i.e. five more minutes); (P) #84 [Add to Longdo] | 選手 | [せんしゅ, senshu] (n) player (in game); team member; (P) #93 [Add to Longdo] |
| 10進数 | [10しんすう, 10 shinsuu] decimal, decimal digit, decimal number [Add to Longdo] | あげられる | [あげられる, agerareru] to be captured (e.g. data) [Add to Longdo] | が変更となる | [がへんこうとなる, gahenkoutonaru] ...is to be changed, ...is to be updated [Add to Longdo] | べき乗打切り待機法 | [べきのりうちきりたいきほう, bekinoriuchikiritaikihou] truncated binary exponential back-off [Add to Longdo] | べた塗り内部様式 | [べたぬりないぶようしき, betanurinaibuyoushiki] solid interior style [Add to Longdo] | アベイラブルビットレイト | [あべいらぶるびっとれいと, abeiraburubittoreito] available bit rate [Add to Longdo] | アベンド | [あべんど, abendo] abnormal termination, abnormal end, abend (abbr.) [Add to Longdo] | アルファベット | [あるふぁべっと, arufabetto] alphabet [Add to Longdo] | アルファベットの語 | [アルファベットのご, arufabetto nogo] alphabetic word [Add to Longdo] | アルファベット順 | [アルファベットじゅん, arufabetto jun] alphabetical order [Add to Longdo] |
| 上申 | [じょうしん, joushin] Bericht (an_vorgesetzte_Behoerde) [Add to Longdo] | 世話 | [せわ, sewa] Bemuehung, Fuersorge, Pflege [Add to Longdo] | 両 | [りょう, ryou] BEIDE, ALTE JAPANISCHE MUENZEINHEIT [Add to Longdo] | 両手 | [りょうて, ryoute] beide_Haende [Add to Longdo] | 両方 | [りょうほう, ryouhou] beide, beides [Add to Longdo] | 両氏 | [りょうし, ryoushi] beide (Herren) [Add to Longdo] | 両眼 | [りょうがん, ryougan] beide_Augen [Add to Longdo] | 両翼 | [りょうよく, ryouyoku] beide_Fluegel [Add to Longdo] | 両院 | [りょういん, ryouin] beide_Haeuser (Parlament) [Add to Longdo] | 主 | [ぬし, nushi] Besitzer [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |