ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

-bad manners-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -bad manners-, *bad manners*, bad manner
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ไม่มีมารยาท[mai mī mārayāt] (v, exp) EN: have bad manners ; have no manners ; be rude ; be impolite  FR: être sans gêne (fam.) ; manquer d'éducation ; prendre ses aises ; être impoli
เสียกิริยา[sīakiriyā] (v) EN: show bad manners ; commit a faux pas
เสียมารยาท[sīa mārayāt] (v, exp) EN: misbehave ; misconduct ; it's bad manners

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Put your tongue back inside your mouth. It's bad manners.หุบลิ้นซะ ไม่น่าดูเอาเลย Vampire Hunter D (1985)
Such bad manners; they can hearมรรยาทไม่ดีเลยนะ ใครได้ยินเหรอ Grave of the Fireflys (2005)
Bad mannersมารยาทแย่มาก Grave of the Fireflys (2005)
Where did you pick up such bad manners?นายไปเอาท่าทางแย่ๆ นั่นมาจากไหน? A Good Day to Have an Affair (2007)
It's bad manners to open the one and not the others.ลุกจ๊ะ ที่จะเปิดของขวัญตอนนี้... ไม่เหมาะนะ. Taken (2008)
- That was very bad. Bad mannered and absolutely no ambition.ขาดมารยาท ไม่มีความใฝ่ฝันอะไรเลย Drag Me to Hell (2009)
How about it's just bad manner, Cinna?แล้วเสียมารยาทล่ะ ซินนา The Hunger Games (2012)
It's bad manners to refuse a Lord's offer.ไม่ดีนะ ที่ปฏิเสธคำเสนอของลอร์ด A Man Without Honor (2012)
Bad manners.- เสียมารยาท Pilot (2012)
It's a disgrace! An appalling display of bad manners!มันเป็นมารยาทที่ต่ำทรามมากเลยนะ The Best Offer (2013)
I do hate bad manners.ฉันเกลียด พวกไม่มีมารยาทแฮะ House of the Rising Son (2013)
You have such bad manners.เธอมีฝีมือแค่พวกลิ่วล้อ My Wife Is a Gangster 3 (2006)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
bad mannersHe is unconscious of his bad manners.
bad mannersHe's so rude. I can't put up with his bad manners.
bad mannersI cannot put up with his bad manners any longer.
bad mannersIt is bad manners to do so at table.
bad mannersIt is bad manners to eat with a knife.
bad mannersIt is bad manners to make a noise while you eat.
bad mannersIt is bad manners to make noises at table.
bad mannersIt is bad manners to point at people.
bad mannersIt is bad manners to speak with your mouth full.
bad mannersIt is bad manners to visit late at night.
bad mannersIt's bad manners to eat on trains and buses in Japan.
bad mannersIt's bad manners to make a noise when you eat soup.

WordNet (3.0)
bad manners(n) impoliteness resulting from ignorance, Syn. ill-breeding

Japanese-English: EDICT Dictionary
悪風[あくふう, akufuu] (n) vice; bad manners; evil customs [Add to Longdo]
行儀悪い[ぎょうぎわるい, gyougiwarui] (n) bad manners [Add to Longdo]
不行儀[ふぎょうぎ, fugyougi] (adj-na, n) bad manners; rudeness [Add to Longdo]
不躾[ぶしつけ, bushitsuke] (adj-na, n) ill-breeding; impoliteness; bad manners [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top