Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-affiliable-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -affiliable-, *affiliable*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What press are you affiliated with?เธอเป็นเหยี่ยวข่าวสำนักไหน Maid in Manhattan (2002)
You have no connections, affiliations or loyalties.You have no connections, affiliations or loyalties. Maid in Manhattan (2002)
You are seeing a live feed from our affiliate down here in Mexico City.ที่ท่านกำลังชมนี้เป็นภาพสด ถ่ายทอดจากเม็กซิโก ซิตี้ Signs (2002)
Because they seem to have trouble with pantry doors. The information we're receiving comes from our affiliates across the world.เพราะมันผ่านประตูห้องเก็บอาหารไม่ได้ไง ข้อมูลที่เราได้รับมานี้ Signs (2002)
Peter Sanderson is no Ionger affiliated with Tobias, KIine and Barnes.ปีเตอร์ แซนเดอร์สันไม่เกี่ยวข้องอะไร กับโทเบียสไคลน์และบาเนสแล้ว Bringing Down the House (2003)
Okay, we're now going live to our Fox affiliate in Los Angeles.ไปที่หน่วยข่าวกรองฟ็อกซ์ ในลอสแองเจลิสครับ The Day After Tomorrow (2004)
- Lenny, tell Bernie not to start the music cues too soon, and make sure the affiliates are sitting in the front row.- เลนนี่ บอกเบอร์นี่ว่าอย่าเพิ่งเปิดเพลงประกอบรายการ เร็วเกินไป และตรวจสอบให้แน่ใจว่าบริษัทในเครือ นั่งอยู่แถวหน้า Mr. Monk and the Game Show (2004)
Okay, I'm not affiliated with Ricky Verona.โอเค กูไม่เกี่ยวข้อง กับริคกี้ เวโรน่า Crank (2006)
Because of his Mala Noche affiliations, names were omitted.เพราะพวกมาลาโนเช่ รายชื่อพยานเลยถูกเว้นไว้ Rio (2006)
Nope. No connection to organized crime, No mutual gang affiliation, either.ไม่มีข้อเกี่ยวข้องกับองค์กร ไม่เกี่ยวกับการรวมแกงค์ด้วย See-Through (2007)
Now, if I could get your names and agency affiliations I wanna make sure everybody is accounted for when I speak to your bosses' bosses later this evening.ขอทราบชื่อกับสังกัดของคุณด้วย... จะได้แน่ใจว่าจะมีชื่อทุกคนครบ ตอนผมรายงาน เจ้านายของเจ้านายคุณเย็นนี้ Chuck Versus the Crown Vic (2007)
This is equipped with some kind of microscopic, infrared tracking device that determines her mother's communist affiliations?เดาว่ามันคงติดอุปกรณ์... พวกไมค์และเครื่องติดตามสินะ จะได้รู้ว่าแม่เธอเป็นคอมมิวนิสต์รึเปล่า Chuck Versus the Imported Hard Salami (2007)

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Affiliable

a. Capable of being affiliated to or on, or connected with in origin. [ 1913 Webster ]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top