ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-abbott-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -abbott-, *abbott*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
นกกินแมลงป่าฝน[nok kin malaēng pāfon] (n, exp) EN: Abbott's Babbler  FR: Akalat d'Abbott [ m ] ; Timalie à queue rouge [ f ] ; Akalat fauve [ m ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Vern, you were so scared you looked like that fat guy in Abbott and Costello, when he saw the mummy.เวิร์น นายตกใจมากเลยนะ นายอย่างกะไอ้อ้วนในแอ็บบอทกับ คอสเท็ลโล่ ตอนเขาเจอมัมมี่เลย Stand by Me (1986)
- I'm here to see Mr Abbott.) (ครับ ผมต้องการพบคุณแอ็บบอทท์) อีก 20 นาทีเป็นไง? The Bourne Supremacy (2004)
- I'm only here because of Paris. - Abbott...- ได้โปรดเถอะ ที่ฉันมานี่ เพราะเคยอยู่ที่ปารีส แอ็บบอทท์ลากฉันมา... The Bourne Supremacy (2004)
- Who's Abbott?- แอ็บบอทท์? ใครคือแอ็บบอทท์? The Bourne Supremacy (2004)
Call Abbott, tell him to wait for me in his hotel.โทรหาแอ็บบอทท์ บอกให้เขารอฉันที่โรงแรม The Bourne Supremacy (2004)
They're going through Abbott's records and Marshall wants to know what's going on with Bourne.พวกนั้นได้ฟัง... เทปบันทึกเสียงของแอ็บบอทท์หมดแล้ว และมาร์แชลอยากจะรู้ว่า เราจะทำไงต่อกับบอร์น The Bourne Supremacy (2004)
Hey, Grace, David Abbott here.สวัสดี เกรซ ผมเดวิด นะ Just Like Heaven (2005)
Hi, I'm David Abbott.สวัสดี ผม เดวิด แอบบอท Just Like Heaven (2005)
Mr. Abbott? I'm sorry.คุณแอ็บบ็อท ต้องขอโทษด้วย ดิฉันมีนัดน่ะค่ะ Just Like Heaven (2005)
- Well, hi, David Abbott.-คือ ผม สวัสดี ผม เดวิ แอ๊บบ๊อท Just Like Heaven (2005)
Arthur Abbott is maybe the last of the great Hollywood writers from that generation.อาร์เธอร์ แอ็บบ็อตต์อาจเป็นคนเขียนบทมือดี คนสุดท้ายของฮอลลีวู้ด The Holiday (2006)
"An Evening With Arthur Abbott.""ค่ำคืนกับอาร์เธอร์ แอ็บบ็อตต์" The Holiday (2006)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
abbott
abbott's
abbottstown

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
大修道院长[dà xiū dào yuàn zhǎng, ㄉㄚˋ ㄒㄧㄡ ㄉㄠˋ ㄩㄢˋ ㄓㄤˇ,      /     ] abbott [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
土吹[つちふき;ツチフキ, tsuchifuki ; tsuchifuki] (n) (uk) Chinese false gudgeon (Abbottina rivularis) [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abbott-Tölpel { m } [ ornith. ]Abbott's Booby [Add to Longdo]
Abbottraupenfänger { m } [ ornith. ]Pygmy Cuckoo Shrike [Add to Longdo]
Abbottstar { m } [ ornith. ]Abbott's Starling [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top