“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-送る-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -送る-, *送る*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
送る[おくる, okuru] TH: ส่ง  EN: to send

Japanese-English: EDICT Dictionary
送る[おくる, okuru] (v5r, vt) (1) to send (a thing); to dispatch; to despatch; (2) to take or escort (a person somewhere); to see off (a person); (3) to bid farewell (to the departed); to bury; (4) to spend (time); to live one's life; (5) to pass (down the line); (6) (See 送り仮名) to affix okurigana; (P) #6,212 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I am sending you a picture of my family.あなたに私の家族の写真を送るつもりだ。
Which book did you pick out to send to Anne?アンに送る本はどちらにしたんだい。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
How many days will it take if I send this as registered mail?これを書留で送ると何日くらいかかりますか。
Are you going to send this by parcel post?これを小包郵便で送るのですか。
Computers are used to send messages by e-mail.コンピューターは電子メールでメッセージを送るのに使われる。
Living life in the fast lane is like burning the candle at both ends.すさんだ生活を送るのは、命を縮めるようなものだ。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
It cost me 100 yen to send the letter.その手紙を送るのに100円かかった。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
I have installed Microsoft Office in my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment.マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。
OK. I'll send it out as a machine is available.わかった。機械が空きしだい送る

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Can't you see-[JP] どうやって送るつもりだ The Crazies (1973)
That'll leave us thin up here at 101st, so we'll back up with scoops there. Got that?[JP] 101丁目に援助隊を 送るぞ いいな Soylent Green (1973)
If he still refuses to send them out, have him call Dietrich himself and explain it.[JP] サンプルを送る 急いで伝えろ! The Crazies (1973)
We're sending you into Louisville.[JP] 君をルイビルに送る The Crazies (1973)
I'm gonna send you a very nice present, though.[JP] 素敵なプレゼントを送る 2001: A Space Odyssey (1968)
Why not? I'd like to see her to the car.[JP] 車まで送る Chinatown (1974)
I'll see her to the car, Lou.[JP] 車まで送る Chinatown (1974)
We gotta get this stuff off to Dietrich.[JP] サンプルをダートリッヒに送る The Crazies (1973)
Maybe expendable. I'll get your samples out to Dietrich.[JP] サンプルを送ることは検討する The Crazies (1973)
To the governments that ask for them, and who financed their training.[JP] 求めている政府や, 彼らを訓練した出資者に送るのかな。 Live for Life (1967)
I'm sorry. I'll take you home now. (ENGINE REVS)[JP] ごめん すぐ家まで送るよ ベンジャミン 女の人がいるの? ごめんなさい The Graduate (1967)
Henry, we'll get all the stuff right out to you.[JP] すぐに書類を送るよ ヘンリー Taxi Driver (1976)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
送る[おくる, okuru] to send, to dispatch, to see off [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
送る[おくる, okuru] senden, schicken [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top