Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

-蝕-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -蝕-, *蝕*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, shí, ㄕˊ] to nibble at, to erode; an eclipse
Radical: , Decomposition:   飠 [shí, ㄕˊ]  虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ]
Etymology: [ideographic] An insect 虫 bite 飠; 飠 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 8470
[, shí, ㄕˊ] to nibble at, to erode; an eclipse
Radical: , Decomposition:   饣 [shí, ㄕˊ]  虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ]
Etymology: [ideographic] An insect 虫 bite 饣; 饣 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 2625

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: eclipse; occultation; be defective
On-yomi: ショク, shoku
Kun-yomi: むしば.む, mushiba.mu
Radical:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shí, ㄕˊ, / ] to nibble; erosion; eclipse #15,341 [Add to Longdo]
腐蚀[fǔ shí, ㄈㄨˇ ㄕˊ,   /  ] corrosion; to corrode (degrade chemically); to rot; corruption #11,269 [Add to Longdo]
侵蚀[qīn shí, ㄑㄧㄣ ㄕˊ,   /  ] to erode; to corrode #12,942 [Add to Longdo]
剥蚀[bō shí, ㄅㄛ ㄕˊ,   /  ] denude; corrode #57,920 [Add to Longdo]
月蚀[yuè shí, ㄩㄝˋ ㄕˊ,   /  ] lunar eclipse; eclipse of the moon #75,862 [Add to Longdo]
磨蚀[mó shí, ㄇㄛˊ ㄕˊ,   /  ] erosion; abrasion #88,603 [Add to Longdo]
消蚀[xiāo shí, ㄒㄧㄠ ㄕˊ,   /  ] erosion; wearing away; ablation #94,263 [Add to Longdo]
腐蚀剂[fǔ shí jì, ㄈㄨˇ ㄕˊ ㄐㄧˋ,    /   ] a corrosive (chemical) #107,195 [Add to Longdo]
偷鸡不成蚀把米[tōu jī bù chéng shí bǎ mǐ, ㄊㄡ ㄐㄧ ㄅㄨˋ ㄔㄥˊ ㄕˊ ㄅㄚˇ ㄇㄧˇ,        /       ] trying to steal a chicken, but only lost a handful of rice (俗语 common expression); having high aims, but a total failure, See also: 俗语 #111,919 [Add to Longdo]
全蚀[quán shí, ㄑㄩㄢˊ ㄕˊ,   /  ] total eclipse #114,385 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
む(P);虫食む[むしばむ, mushibamu] (v5m, vi) to eat into (e.g. by worms); to spoil; to ruin; to undermine; (P) [Add to Longdo]
甚;食尽[しょくじん, shokujin] (n) maximum eclipse; maximum obscuration [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm suddenly consumed with the overwhelming sensation that I'm covered with some sort of film.[CN] 我突然被一種無法抵制的感覺所吞 ...我被些薄膜狀的東西蓋住了 Michael Clayton (2007)
Something that is Consuming he[JP] 彼女をんでる Internal Affairs (2008)
Consumer society is now eating us all up.[CN] 如今的消費主義腐了我們所有人 No Place to Go (2000)
Kind of like, uh... total eclipse.[CN] 就像是... 日全. Kate & Leopold (2001)
Your human skin was infecting you with emotion, weakening you.[JP] 人間の皮を被った貴女が 感情にまれていたから 貴女の力を奪った Serpent's Tooth (2011)
Members of our race are falling prey to human emotion... becoming immune to Anna's bliss.[JP] 我々の種族は 人間の感情にまれつつある アンナの "ブリス" が 効かなくなる恐れが Pound of Flesh (2010)
He is the worm that has been eating at the core of our great society![CN] 他就是那個蛀蟲 腐我們核心的蛀蟲! Equilibrium (2002)
You must keep making love with women. And in 7 days, you'll ejaculate blood and die.[CN] 這種酒叫骨銷魂金槍不倒七日射血酒 Sex and Zen II (1996)
It's lucky that I have many little monkeys[CN] 好彩啲馬騮都唔輸 A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella (1995)
Her flesh, picked off, day after day.[JP] 肉体は日々まれる Speak (2004)
It's becoming a part of who you are.[JP] あんたをんでる Plaisir d'amour (2008)
Can you live with a wood-rotting fungi that colonizes and spreads to every timber in your home, leading to a mold which can produce airborne pathogens that might infect every member of your family causing conjunctivitis, hypersensitivity pneumonitis and I'm not gonna lie to you here allergic bronchopulmonary aspergillosis.[CN] 你可以不去管腐木頭的微菌 在你家到處繁衍擴散 侵你家的每根樑柱 留下的微菌 會製造出空氣傳染的大腸桿菌群 Are We Done Yet? (2007)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top