Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Search result for

-蔡-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -蔡-, *蔡*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, cài, ㄘㄞˋ] a species of tortoise; surname
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  祭 [, ㄐㄧˋ]
Etymology: -
Rank: 2226

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: type of tortoise used for divination
On-yomi: サイ, sai
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2319

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[Cài, ㄘㄞˋ, ] surname Cai #8,294 [Add to Longdo]
依林[Cài Yī Lín, ㄘㄞˋ ㄧ ㄌㄧㄣˊ,   ] Jolin Tsai (Taiwanese singer) #20,131 [Add to Longdo]
元培[Cài Yuán péi, ㄘㄞˋ ㄩㄢˊ ㄆㄟˊ,   ] Cai Yuanpei (1868-1940), liberal educationalist, studied in Germany, President of Beijing University 1917-19, minister of education for Guomindang #38,903 [Add to Longdo]
[Cài è, ㄘㄞˋ ㄜˋ,   /  ] Cai E (1882-1916), originator of the National protection army of 1915 #58,050 [Add to Longdo]
[Shàng cài, ㄕㄤˋ ㄘㄞˋ,  ] (N) Shangcai (place in Henan) #76,416 [Add to Longdo]
[Cài Lún, ㄘㄞˋ ㄌㄨㄣˊ,  ] Cai Lun (-121), the inventor of paper making #91,123 [Add to Longdo]
[Xīn cài, ㄒㄧㄣ ㄘㄞˋ,  ] (N) Xincai (place in Henan) #101,899 [Add to Longdo]
国强[Cài Guó qiáng, ㄘㄞˋ ㄍㄨㄛˊ ㄑㄧㄤˊ,    /   ] Cai Guoqiang (1957-), contemporary Chinese artist working with firework displays and light shows #105,034 [Add to Longdo]
东藩[Cài Dōng fān, ㄘㄞˋ ㄉㄨㄥ ㄈㄢ,    /   ] Cai Dongfan (1877-1945), historian, author of popular general history texts up until his own time #288,712 [Add to Longdo]
李佛[cài lǐ fó, ㄘㄞˋ ㄌㄧˇ ㄈㄛˊ,    /   彿] Cai Li Fo, Choy Li Fut, Choy Lay Fut, Choi Lei Fut, Choy Lai Fut, Choy Ley Fut, Choi Lei Faht, Tsai Li Fo, Choi Leih Faht - Martial Art [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
General Cai, your navy is only a diversion[JP] 将軍 貴方の水軍は陽動作戦だ Red Cliff (2008)
Tsai! You old scoundrel![CN] 九,你这臭当差的 Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
If the gold medalist, Cho Oh-ryun, and a sea turtle raced in water.[CN] 若金牌得主奥伦和海龟赛泳 Friend (2001)
I heard your grandma is in hospital[CN] 听对面妈妈说,你婆婆住院了 Yi Yi (2000)
I've got to get rid of Tsai![CN] 不行! 我得除掉那老狗 走 Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
General Cai, you took great pains indeed[JP] 将軍 本当に 苦労したな Red Cliff (2008)
Cai Mao leads a strong navy[JP] 瑁が強力な水軍を率いる Red Cliff (2008)
You're Charlene McGee.[CN] 卓妍麦基。 Firestarter 2: Rekindled (2002)
To destroy Wu, we will need the hard work of General Cai and his navy![JP] 呉を滅ぼすために 将軍と彼の水軍に 大いに頑張ってもらいたい! Red Cliff (2008)
Produced by Cha Seung-jae[CN] 制作: 森杰 Barking Dogs Never Bite (2000)
Tsai, you dog![CN] 老狗 Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
To cross the river, he must rely on Cai Mao and Zhang Yun[JP] 川を渡るために 彼は瑁と張允に 頼らなければなりません Red Cliff (2008)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top