อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Search result for

-臺-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -臺-, *臺*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, tái, ㄊㄞˊ] platform; unit; term of address
Radical: , Decomposition:   吉 [, ㄐㄧˊ]  冖 [, ㄇㄧˋ]  至 [zhì, ㄓˋ]
Etymology: [ideographic] A man 吉 standing on a raised 至 dais 冖
Variants: , Rank: 7367
[, tái, ㄊㄞˊ] platform; unit; term of address
Radical: , Decomposition:   厶 [, ]  口 [kǒu, ㄎㄡˇ]
Etymology: -
Variants: , , , Rank: 388

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: stand; counter for vehicles
On-yomi: ダイ, タイ, dai, tai
Kun-yomi: うてな, われ, つかさ, utena, ware, tsukasa
Radical: , Decomposition:       
Variants: ,
[] Meaning: pedestal; a stand; counter for machines and vehicles
On-yomi: ダイ, タイ, dai, tai
Kun-yomi: うてな, われ, つかさ, utena, ware, tsukasa
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 262
[] Meaning: platform; unit; term of address
On-yomi: タイ, tai
Kun-yomi: うてな, われ, つかさ, utena, ware, tsukasa
Radical:
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[tái, ㄊㄞˊ, / ] platform; stage; terrace; stand; support; desk; station; broadcasting station; classifier for vehicles or machines; Taiwan (abbr.) #530 [Add to Longdo]
台湾[Tái wān, ㄊㄞˊ ㄨㄢ,   /  ] Taiwan #857 [Add to Longdo]
平台[píng tái, ㄆㄧㄥˊ ㄊㄞˊ,   /  ] platform; terrace; flat-roofed building #1,667 [Add to Longdo]
出台[chū tái, ㄔㄨ ㄊㄞˊ,   /  ] to lay out (e.g. a plan) #2,036 [Add to Longdo]
电视台[diàn shì tái, ㄉㄧㄢˋ ㄕˋ ㄊㄞˊ,    /   ] television station #4,630 [Add to Longdo]
台北[Tái běi, ㄊㄞˊ ㄅㄟˇ,   /  ] Taibei or Taipei, capital of Taiwan #5,751 [Add to Longdo]
中央电视台[Zhōng yāng diàn shì tái, ㄓㄨㄥ ㄧㄤ ㄉㄧㄢˋ ㄕˋ ㄊㄞˊ,      /     ] CCTV (Chinese state television) #6,768 [Add to Longdo]
阳台[yáng tái, ㄧㄤˊ ㄊㄞˊ,   /  ] balcony; porch #7,125 [Add to Longdo]
台上[tái shàng, ㄊㄞˊ ㄕㄤˋ,   /  ] on stage #7,184 [Add to Longdo]
电台[diàn tái, ㄉㄧㄢˋ ㄊㄞˊ,   /  ] transmitter-receiver; broadcasting station #7,439 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Have the guys falling all over themselves.[CN] 利用舞 Kimberly舞經驗非常豐富 The Voice (2011)
You don't care about anything as long as you can shove somebody on your filthy stage.[CN] 你們什麼也不關心 你們只知道把別人推上那污穢的舞 Applause (1929)
Rest. Understand? Sleep a little.[JP] 寝て寶巾 のう よ凵な Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
¶ ¶ ¶ when you can't[CN] 值得保留在這個舞 The Voice (2011)
I can't see Taiwan now.[JP] これでもう、もう台湾が見えなくなってしまった 我真的已經完全看不見灣島了 Cape No. 7 (2008)
Step on it. Come on, get on there.[CN] 加把勁 趕緊上 Applause (1929)
I haven't seen my mother on the stage since I was five.[CN] 從五歲起我就沒再見過我媽登演出的樣子了 Applause (1929)
Well, Maude Adams?[CN] 慕德 亞當? (美國著名舞劇女演員) Applause (1929)
¶ ¶[CN] 現在 還剩12個晉級席位 勝出擂戰 意味著我離音樂夢想更近了一步 The Voice (2011)
Are you cold? Do you need anything else?[JP] はこ'さらめガ? Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
All of you on the other side of the stage.[CN] 你們都去舞的另一邊 Applause (1929)
Okay, I'll take you back to your ma.[CN] 好,我帶你去後見你媽媽 Applause (1929)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top