อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-秉-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -秉-, *秉*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, bǐng, ㄅㄧㄥˇ] to grasp, to hold; to maintain, to preside over
Radical: , Decomposition:   禾 [, ㄏㄜˊ]  彐 [, ㄐㄧˋ]
Etymology: [ideographic] A hand 彐 grasping a bundle of grain 禾
Rank: 2809

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: take; cherish; sheaf; unit of volume (10 koku; 1,800 l)
On-yomi: ヘイ, hei
Kun-yomi: と.る, to.ru
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[bǐng, ㄅㄧㄥˇ, ] surname Bing; to grasp; to hold; to maintain #27,552 [Add to Longdo]
[bǐng chéng, ㄅㄧㄥˇ ㄔㄥˊ,  ] to take orders; to receive commands; to perform (a task) under directives; to carry out orders #15,745 [Add to Longdo]
[bǐng gōng, ㄅㄧㄥˇ ㄍㄨㄥ,  ] justly; impartially #38,553 [Add to Longdo]
[bǐng chí, ㄅㄧㄥˇ ㄔˊ,  ] uphold; hold fast to #40,786 [Add to Longdo]
[bǐng xìng, ㄅㄧㄥˇ ㄒㄧㄥˋ,  ] innate character; natural disposition; attitude #45,621 [Add to Longdo]
[Shī bǐng, ㄕ ㄅㄧㄥˇ,  ] (N) Shibing (place in Guizhou) #81,518 [Add to Longdo]
虔诚[yī bǐng qián chéng, ㄧ ㄅㄧㄥˇ ㄑㄧㄢˊ ㄔㄥˊ,     /    ] earnestly and sincerely (成语 saw); devoutly [Add to Longdo]
[gōng bǐng, ㄍㄨㄥ ㄅㄧㄥˇ,  ] kiloliter [Add to Longdo]
公办理[bǐng gōng bàn lǐ, ㄅㄧㄥˇ ㄍㄨㄥ ㄅㄢˋ ㄌㄧˇ,     /    ] conducting business impartially (成语 saw); to act justly [Add to Longdo]
[bǐng bǐ, ㄅㄧㄥˇ ㄅㄧˇ,  ] to hold the pen; to do the actual writing [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Your Majesty, Master Xue of Supreme Court and his subordinate Pei request an interview![CN] 天后 大理寺卿薛勇 率属下裴东来求见 Detective Dee: The Mystery of the Phantom Flame (2010)
The entire universe is in need of a strong leadership, and Roboworld always does right with great heroism![CN] 宇宙需要一个领导者 我们机器人星永远是正义的一方 持着英雄主义行事 Redline (2009)
In view of your loyal nature, [CN] 本王见你性忠良 Detective Dee: The Mystery of the Phantom Flame (2010)
President Kim Byung Hak isn't going to withdraw his investment, right?[CN] 學社長不會撤資吧 Episode #1.13 (2010)
Central Intelligence Agency believes in and invensys a crown moral ethic as well as an unshakable professional standard.[CN] 中情局持高度的伦理道德 Central Intelligence Agency believes in and invensys a crown moral ethic 和坚定不移的职业标准 as well as an unshakable professional standard. The A-Team (2010)
You are the man who put others ahead of himself, not to garner others' respect, but simply because it's your very nature.[CN] 你从不主动伤人这是你的 A Dangerous Man (2009)
President, this is Director Kim Byung Hak.[CN] 代表 這位是金學社長 Episode #1.10 (2010)
Captain, Lee Myung Gook.[CN] 中队长 李 71: Into the Fire (2010)
Your Majesty, General Yao just entered, leading 200 soldiers from Longzhou.[CN] 天后 正进场的是云麾将军姚易 率领来自陇州的彍骑两百 番上勤王 Detective Dee: The Mystery of the Phantom Flame (2010)
Would it be inconvenient to you if Kim Byung Hak is the investor?[CN] 學做投資商 是不是讓你很不方便 Episode #1.10 (2010)
"Sometimes I wish I could stop breathing.[CN] 有时我不禁的住了呼吸 Precious (2009)
Far from being destroyed by the Protestants, the Catholic Church did what Christianity always does, it adapted itself in a crisis.[CN] 天主教会并没有被新教徒消灭, 它承基督教一贯的作风, 在危机中自我调整。 Reformation: The Individual Before God (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top