ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Search result for

-甦-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -甦-, *甦*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, sū, ㄙㄨ] reborn; to resuscitate, to revive
Radical: , Decomposition:   更 [gèng, ㄍㄥˋ]  生 [shēng, ㄕㄥ]
Etymology: [ideographic] To grant an additional 更 life 生
Variants:
[, sū, ㄙㄨ] to awaken, to revive, to resurrect; used in transliterations
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  办 [bàn, ㄅㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] plant
Variants: , , Rank: 590

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: be resuscitated; revived
On-yomi: ソ, コウ, so, kou
Kun-yomi: よみがえ.る, yomigae.ru
Radical:
Variants: , Rank: 2429
[] Meaning: be resuscitated; revived; perilla; shiso
On-yomi: ソ, ス, so, su
Kun-yomi: よみがえ.る, yomigae.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 1968
[] Meaning: be resurrected; resuscitated; revived
On-yomi: ソ, ス, so, su
Kun-yomi: よみがえ.る, yomigae.ru
Radical:
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[sū, ㄙㄨ, / ] revive, See also: 蘇維埃, 苏维埃, 蘇聯, 苏联, 江蘇, 江苏, 蘇州, 苏州 #2,406 [Add to Longdo]
复苏[fù sū, ㄈㄨˋ ㄙㄨ,   /  ] recovery (health, economic) #10,632 [Add to Longdo]
苏家屯区[Sū jiā tún qū, ㄙㄨ ㄐㄧㄚ ㄊㄨㄣˊ ㄑㄩ,     /    ] Sujiatun district of Shenyang city 沈陽市|沈阳市, Liaoning, See also: 沈陽市, 沈阳市 #79,041 [Add to Longdo]
苏家屯[Sū jiā tún, ㄙㄨ ㄐㄧㄚ ㄊㄨㄣˊ,    /   ] Sujiatun district of Shenyang city 沈陽市|沈阳市, Liaoning, See also: 沈陽市, 沈阳市 [Add to Longdo]
[sū xǐng, ㄙㄨ ㄒㄧㄥˇ,  ] to come to; to awaken; to regain consciousness [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[よみがえ, yomigae] (n) resurrection [Add to Longdo]
る(P);蘇る;える(io);蘇える(io)[よみがえる, yomigaeru] (v5r, vi) (1) to be resurrected; to be resuscitated; to be rehabilitated; to be revived; to be refreshed; to be restored; (2) to be recalled (e.g. memories); to be brought back; (P) [Add to Longdo]
生;蘇生[そせい, sosei] (n, vs, adj-no) rebirth; resuscitation; rehabilitation; reorganization; reorganisation; regeneration; resurrection; reviving [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So you've been briefed on what's happened? Elevator powered itself into the floor.[JP] りの花言葉を持つ Power Hungry (2008)
- Lost his pulse.[CN] 沒有脈搏了 開始心肺復 Start Me Up (2011)
When Silas awoke, he had to feed to gain his strength.[CN] 這話是什麼意思? Silas醒時需要飲血來恢復力量 Stand by Me (2013)
Our power is here.[JP] 魔の力はった! Mother of Tears (2007)
She was finally starting to live again.[JP] 彼女はったんです The Cure (2008)
Because you survived a car wreck?[JP] 事故からったから? Groundhog Day (1993)
Our enemies are weakening our system.[CN] 潛伏於體制的敵人在 Special 26 (2013)
I've made arrangements for you at the building.[JP] 彼女はったんです Power Hungry (2008)
I mean, the dead rose.[JP] 死体はた! The Harvest (1997)
They gonna have a good night.[CN] ㄨ摆 But I Am a Good Girl (2013)
No pulse. Starting C.P.R. Let's get him to the hospital.[CN] 沒有 開始心肺復 送去醫院 Disarm (2011)
Associated in mythology with rebirth[JP] りの花言葉を持つ The Cure (2008)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top