อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Search result for

-溺-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -溺-, *溺*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, nì, ㄋㄧˋ] to spoil, to pamper, to indulge; to drown
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  弱 [ruò, ㄖㄨㄛˋ]
Etymology: [pictophonetic] water
Rank: 3291

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: drown; indulge
On-yomi: デキ, ジョウ, ニョウ, deki, jou, nyou
Kun-yomi: いばり, おぼ.れる, ibari, obo.reru
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[nì, ㄋㄧˋ, ] drown; indulge; be addicted to; spoil (a child) #26,897 [Add to Longdo]
[niào, ㄋㄧㄠˋ, ] urinate; urine #26,897 [Add to Longdo]
[chén nì, ㄔㄣˊ ㄋㄧˋ,  ] to indulge in; to wallow #21,499 [Add to Longdo]
[nì shuǐ, ㄋㄧˋ ㄕㄨㄟˇ,  ] to drown #24,207 [Add to Longdo]
[nì ài, ㄋㄧˋ ㄞˋ,   /  ] spoil; pamper; dote on #27,206 [Add to Longdo]
[dān nì, ㄉㄢ ㄋㄧˋ,  ] indulge #169,088 [Add to Longdo]
使[shǐ nì sǐ, ㄕˇ ㄋㄧˋ ㄙˇ, 使  ] drown [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ぼれる[おぼれる] (vt) จม, ตามใจ, ยอม, ปล่อยใจไปตามความต้องการ, See also: R. indulge in, to be drown
れる[おぼれる] (vt) จม, ตามใจ, ยอม, ปล่อยใจไปตามความต้องการ, See also: R. indulge in, to be drown

Japanese-English: EDICT Dictionary
らす[おぼらす, oborasu] (v5s, vt) (1) to drown; (2) to cause to be indulged or addicted [Add to Longdo]
れる[おぼれる, oboreru] (v1, vi) (1) (uk) to drown; to nearly drown; to sink below the surface (of water); (2) to indulge in; to lose one's head over something; to wallow in; (P) [Add to Longdo]
れ込む[おぼれこむ, oborekomu] (v5m) to drown; to get addicted; to become infatuated [Add to Longdo]
れ死に[おぼれじに, oborejini] (n) (sens) death by drowning [Add to Longdo]
れ死ぬ[おぼれじぬ, oborejinu] (v5n) (sens) to die by drowning; to drown [Add to Longdo]
れ損なう[おぼれそこなう, oboresokonau] (v5u) to come near being drowned [Add to Longdo]
[できあい, dekiai] (n, vs) doting [Add to Longdo]
[できし, dekishi] (n, vs) death by drowning [Add to Longdo]
死者[できししゃ, dekishisha] (n) drowned person [Add to Longdo]
死体[できしたい, dekishitai] (n) drowned body [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah. He drowned, too.[JP] こいつも死だ Chinatown (1974)
I would miss her so much, it would almost feel like I was drowning.[CN] 我太想念她了 我感觉自己就像水了一样 Vice (2015)
The next 175 years wallowing in it, [CN] 继续沉于此 the next 175 years wallowing in it, Punk Is Dead (2015)
You drowned him.[JP] れさせた Chinatown (1974)
I was a lifeguard in high school. And where some saw a drowning man, I saw a life to save.[CN] 我曾在一所中学当救生员 别人看到是有人 The Gift of the Magi (2015)
I believe in spoiling my kids.[CN] 对我的孩子 我就是要爱 I believe in spoiling my kids. The Wolves of Deep Brooklyn (2015)
He started drinking and then...[JP] 酒にれたよ そして... Nostalgia (1983)
A waterlogged drunk's in the morgue...[JP] 酔っ払いの死体も出た... Chinatown (1974)
- My husband was drowned.[JP] 夫はれたの 冗談だった The 4th Man (1983)
Then he was, uh... drowned.[JP] それで彼は Chinatown (1974)
It's where he was drowned. What? There's no time to be shocked by the truth.[JP] あの池で彼はれたんだ 驚く事ないだろ Chinatown (1974)
Remember how St Peter was nearly drowned?[JP] ー奇跡が逃げていきますぞ ー聖ペテロでさえれかけた Stalker (1979)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top