Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

-毅-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -毅-, *毅*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, yì, ㄧˋ] decisive, firm, resolute
Radical: , Decomposition:   豙 [, ㄧˋ]  殳 [shū, ㄕㄨ]
Etymology: [pictophonetic] tool
Rank: 1946

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: strong
On-yomi: キ, ギ, ki, gi
Kun-yomi: つよ.い, tsuyo.i
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1770

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yì, ㄧˋ, ] perseverance #17,853 [Add to Longdo]
[yì rán, ㄧˋ ㄖㄢˊ,  ] firmly; resolutely; without hesitation #13,881 [Add to Longdo]
[yì lì, ㄧˋ ㄌㄧˋ,  ] perseverance; willpower #14,240 [Add to Longdo]
[Chén yì, ㄔㄣˊ ㄧˋ,   /  ] Chen Yi (1901-1972), communist general and politician, Marshal of PLA from 1955, Mayor of Shanghai in 1950s, PRC foreign minister 1958-1972 #18,735 [Add to Longdo]
范志[Fàn Zhì yì, ㄈㄢˋ ㄓˋ ㄧˋ,    /   ] Fan Zhiyi (1969-), soccer player #22,482 [Add to Longdo]
[gāng yì, ㄍㄤ ㄧˋ,   /  ] resolute; steadfast; stalwart #34,136 [Add to Longdo]
[Róng Yì rén, ㄖㄨㄥˊ ㄧˋ ㄖㄣˊ,    /   ] Rong Yiren #43,774 [Add to Longdo]
[Liǔ Yì zhuàn, ㄌㄧㄡˇ ㄧˋ ㄓㄨㄢˋ,    /   ] story of Liu Yi, Tang fantasy fiction by Li Chaowei 李朝威, popular with dramatist of subsequent dynasties, See also: 李朝威 #162,170 [Add to Longdo]
木讷[gāng yì mù nè, ㄍㄤ ㄧˋ ㄇㄨˋ ㄋㄜˋ,     /    ] stalwart and plain spoken (成语 saw); unwavering and prudent #392,234 [Add to Longdo]
[jiān yì, ㄐㄧㄢ ㄧˋ,   /  ] firm and persistent; unswerving determination [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[きぜん, kizen] (n, adj-t, adv-to) fortitude; firmness; resolution [Add to Longdo]
然として[きぜんとして, kizentoshite] (exp) with resolution [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"A perfect woman, nobly planned to warm, to comfort, and command,[JP] "完全な女性 高貴に暖かく心地よく然としている Learning to Drive (2014)
You learning something?[JP] よっぽど然としてるじゃねーか Tekkonkinkreet (2006)
But worried, alarmed afraid perhaps even... the American public nonetheless appeared determined and resolved[CN] 美国民众担忧 、 警觉 、 害怕 甚至显得... 坚果决 Thirteen Days (2000)
I want you to look straight ahead as if the audience and this whole event are beneath you.[JP] 然と前を向いていてくれ The Hunger Games: Catching Fire (2013)
Chairman at the main hospital, Teshigahara Tsuyoshi.[JP] 本院の主任教授の勅使河原 Episode #1.8 (2012)
In this life that you share together, may your individuality strengthen your love.[CN] 愿你们日后长相厮守的日子里 凭着坚的个性增强彼此的爱意 Runaway Bride (1999)
As a woman on your own, trying to succeed, what do you do with that victory energy each day?[CN] 你这么独立,还有决心力 你的能量自何而来? Keeping the Faith (2000)
But here I must make a stand![JP] だが わしは然としなければ Die Walküre (1990)
Your mother used to remind me that the people look upon us for guidance, that we had to stand fast, no matter what.[JP] お前の母は良く言っていた 我々は民を導く身 常に然とあるべきだと Born of Hope (2009)
Wisdom, justice... fortitude... and temperance.[CN] 智慧、公正... 坚... 以及自律 Gladiator (2000)
It's you who'll reach the peak[CN] 拿出坚忍 Tarzan (1999)
I'll tell you this:[CN] 各位 , 谈承诺 、 勇敢 、 坚 Space Cowboys (2000)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top