Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Search result for

-批-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -批-, *批*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, pī, ㄆㄧ] comment, criticism; batch, lot; wholesale
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  比 [, ㄅㄧˇ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Rank: 569

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: criticism; strike
On-yomi: ヒ, hi
Radical: , Decomposition:     
Rank: 568

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[pī, ㄆㄧ, ] to ascertain; to act on; to criticize; to pass on; classifier for batches, lots, military flights; tier (for the ranking of universities and colleges) #2,191 [Add to Longdo]
[pī zhǔn, ㄆㄧ ㄓㄨㄣˇ,  ] to approve; to ratify #1,882 [Add to Longdo]
[pī píng, ㄆㄧ ㄆㄧㄥˊ,   /  ] to criticize; criticism #2,603 [Add to Longdo]
[shěn pī, ㄕㄣˇ ㄆㄧ,   /  ] to examine and approve; to endorse #3,315 [Add to Longdo]
[dà pī, ㄉㄚˋ ㄆㄧ,  ] large quantities of #4,787 [Add to Longdo]
[pī pàn, ㄆㄧ ㄆㄢˋ,  ] criticize #5,106 [Add to Longdo]
[pī fā, ㄆㄧ ㄈㄚ,   /  ] wholesale #5,394 [Add to Longdo]
[pī liàng, ㄆㄧ ㄌㄧㄤˋ,  ] batch; lot #10,273 [Add to Longdo]
[pī fù, ㄆㄧ ㄈㄨˋ,   /  ] to reply officially to a subordinate #12,143 [Add to Longdo]
[pī shì, ㄆㄧ ㄕˋ,  ] to comment on and criticize a lower government report; written comments from higher authorities #12,344 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ひはん, hihan] (n, vs) criticism; judgement; judgment; comment; (P) #1,387 [Add to Longdo]
[ひひょう, hihyou] (n, vs, adj-no) criticism; review; commentary; (P) #2,942 [Add to Longdo]
[ひじゅん, hijun] (n, vs) ratification; ratify; (P) #15,528 [Add to Longdo]
[ひぎ, higi] (n, vs) blaming; criticizing; criticising [Add to Longdo]
准書[ひじゅんしょ, hijunsho] (n) instrument of ratification [Add to Longdo]
[ひてん, hiten] (n) correction marks [Add to Longdo]
判材料[ひはんざいりょう, hihanzairyou] (n) elements deserving criticism; material used to criticize someone (something) [Add to Longdo]
判者[ひはんしゃ, hihansha] (n) critic [Add to Longdo]
判的[ひはんてき, hihanteki] (adj-na, n) critical; (P) [Add to Longdo]
判的リアリズム[ひはんてきリアリズム, hihanteki riarizumu] (n) critical realism [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And they're all swarming around, journalists, editors, critics, some endless women.[JP] ジャーナリストや編集者 評家 次々に現れる女達 皆が周りで騒ぎ立てる Stalker (1979)
Our print-shop is being used for printing decrees.[CN] 我们的印刷所正在印刷一法令 Baltic Deputy (1937)
You know, the - the big father and mother mountain with their white snow hats.[CN] 你看 那对夫妇山 已经上了白色衣裳 The Lady Vanishes (1938)
You're worried about those articles they're writing about you?[CN] 你很担心 那些评你的报道,对吧? Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Now, it is our job to report the news that these why-are-we-here civilian newsmen ignore.[JP] 我々は 判的な民間特派員が 無視するような― Full Metal Jacket (1987)
Make your offers. Don't be bashful, gentlemen.[CN] 达丽,你竟敢评我 Gone with the Wind (1939)
"The Seeing Eye" and "Kitchen Satire": No renewal of license![CN] 《观察眼》和《厨房讽刺作品》,不再准许可 Baltic Deputy (1937)
Sanctify this thy servant, our royal Prince John.[CN] 准你的仆人 我们高贵的约翰王子 The Adventures of Robin Hood (1938)
I don't want to be critical, but...[CN] 我不想评人,约翰,但是... Mr. Deeds Goes to Town (1936)
They're all connoisseurs, music lovers. Me, I like...[JP] みんな評家気取りさ 俺はガイ・ロンバードのファンだが D.O.A. (1949)
Comrades, your telegram was received with great disfavor in Moscow.[CN] 同志们,你们的电报 受到了莫斯科的 Ninotchka (1939)
Darcy, I don't understand why you go through the world determined to be displeased with everything and everyone.[JP] 君は人を不愉快にするのが 好きなのか 何でも判して Episode #1.1 (1995)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ひ, hi] KRITIK [Add to Longdo]
[ひじゅん, hijun] ratifizieren [Add to Longdo]
[ひはん, hihan] -Kritik [Add to Longdo]
判的[ひはんてき, hihanteki] kritisch [Add to Longdo]
[ひひょう, hihyou] Kritik, Rezension, Besprechung [Add to Longdo]
評眼[ひひょうがん, hihyougan] kritisches_Auge [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top