สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-寮-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -寮-, *寮*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, liáo, ㄌㄧㄠˊ] shanty, hut, shack
Radical: , Decomposition:   宀 [gài,mián, ㄍˋ]  尞 [liào, ㄌㄧㄠˋ]
Etymology: [pictophonetic] roof
Rank: 4567

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: dormitory; hostel; villa; tea pavillion
On-yomi: リョウ, ryou
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1705

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[liáo, ㄌㄧㄠˊ, ] Laos; fellow-official; hut #28,658 [Add to Longdo]
[Dà liáo xiāng, ㄉㄚˋ ㄌㄧㄠˊ ㄒㄧㄤ,    /   ] (N) Taliao (village in Taiwan) #431,237 [Add to Longdo]
[Fāng liáo xiāng, ㄈㄤ ㄌㄧㄠˊ ㄒㄧㄤ,    /   ] (N) Fangliao (village in Taiwan) #970,363 [Add to Longdo]
[Gòng liáo xiāng, ㄍㄨㄥˋ ㄌㄧㄠˊ ㄒㄧㄤ,    /   ] (N) Kungliao (village in Taiwan) #986,094 [Add to Longdo]
[Zhōng liáo xiāng, ㄓㄨㄥ ㄌㄧㄠˊ ㄒㄧㄤ,    /   ] (N) Chungliao (village in Taiwan) [Add to Longdo]
[Tián liáo xiāng, ㄊㄧㄢˊ ㄌㄧㄠˊ ㄒㄧㄤ,    /   ] (N) Tienliao (village in Taiwan) [Add to Longdo]
[Mài liáo xiāng, ㄇㄞˋ ㄌㄧㄠˊ ㄒㄧㄤ,    /   ] (N) Mailiao (village in Taiwan) [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[りょう, ryou] (n) หอพัก

Japanese-English: EDICT Dictionary
[りょう, ryou] (n) (1) hostel; dormitory; (2) (arch) (See 律令制) bureau (government department beneath a ministry under the ritsuryo system); (P) #4,528 [Add to Longdo]
[りょうか, ryouka] (n) dormitory song [Add to Longdo]
[りょうしゃ, ryousha] (n) dormitory [Add to Longdo]
[りょうせい, ryousei] (n) boarder; boarding student; (P) [Add to Longdo]
[りょうちょう, ryouchou] (n) dormitory leader; dormitory superintendent [Add to Longdo]
[りょうひ, ryouhi] (n) boarding-expenses [Add to Longdo]
[りょうぼ, ryoubo] (n) dorm mother [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
At the end of the year, the house with the most points wins the house cup.[JP] 学年末には最高得点のに 優勝カップが渡されます Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
You can't stay here. I'll hide you in Lai-Liao.[CN] 家里不能住,你赶快躲到内 A City of Sadness (1989)
"But a gozé can lead a decent life."[CN] 但在盲女便有人照顾 Ballad of Orin (1977)
From Thailand, across Laos, into the mountains of Vietnam, to the drop zone.[CN] 从泰国飞越国到越南山区 就是跳伞处 Rambo: First Blood Part II (1985)
The house of gozé smelled of incense and hair oil.[CN] 盲女充满着线香和发油味 师傅很和善 Ballad of Orin (1977)
And Laos.[CN] 国人 The Protector (2005)
It's not a bordello.[CN] 不是娼 Patton (1970)
But before you take your seats, you must be sorted into your houses.[JP] その前にまず皆さんが どのに入るか組み分けをします Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
One of those Asian clubs she's in is throwing a party at her dorm tonight.[JP] 彼女のクラブがで パーティーするってな Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
Your triumphs will earn you points.[JP] 良い行いをすればの得点となり Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
Unless I can get time off again...[JP] またに戻っちゃうの Be with You (2004)
It's like a school dormitory.[JP] 学生だよ Crossroads (1986)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[りょう, ryou] HERBERGE, UNTERKUNFT, WOHNHEIM [Add to Longdo]
[りょうせい, ryousei] Bewohner_eines_Studentenwohnheims [Add to Longdo]
[りょうちょう, ryouchou] Heimleiter, Hausverwalter [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top