สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

-寐-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -寐-, *寐*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, mèi, ㄇㄟˋ] sleep; asleep
Radical: , Decomposition:   宀 [gài,mián, ㄍˋ]    爿 [qiáng, ㄑㄧㄤˊ]  未 [wèi, ㄨㄟˋ]
Etymology: [ideographic] A bed 爿 in a house 宀; 未 provides the pronunciation
Rank: 3825

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: sleep
On-yomi: ビ, bi
Kun-yomi: ね.る, ne.ru
Radical: , Decomposition:         

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[mèi, ㄇㄟˋ, ] sleep soundly #34,203 [Add to Longdo]
以求[mèng mèi yǐ qiú, ㄇㄥˋ ㄇㄟˋ ㄧˇ ㄑㄧㄡˊ,     /    ] desire of one's dreams #20,860 [Add to Longdo]
[mèng mèi, ㄇㄥˋ ㄇㄟˋ,   /  ] dream; sleep #82,103 [Add to Longdo]
[jiǎ mèi, ㄐㄧㄚˇ ㄇㄟˋ,  ] to doze; to take a nap; nodding off to sleep #83,087 [Add to Longdo]
夙兴夜[sù xīng yè mèi, ㄙㄨˋ ㄒㄧㄥ ㄧㄝˋ ㄇㄟˋ,     /    ] to rise early and sleep late (成语 saw); to work hard; to study diligently; to burn the candle at both ends #159,797 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[びご, bigo] (n) (See 寝言・ねごと) sleep-talking; nonsense [Add to Longdo]
[メイロン, meiron] (n) (uk) mei long (dinosaur discovered in China) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[ Narrating ] This is what I had dreamed about- like the days back home in Poland before the war.[CN] [ 旁白 ]这是我梦以求的 仿佛战前在波兰的日子又回来了 The House on Telegraph Hill (1951)
You're hoping for something like this going in, never in a million years could it happen.[CN] 这种宝物梦以求 却千载难逢的 52 Pick-Up (1986)
This show is a choreographer's dream, and only you can do it.[CN] 这出戏是编舞梦以求的只有你办得到 The Band Wagon (1953)
Elena had the life I always wanted.[CN] Elena擁有我夢以求的生活 Gone Girl (2014)
Well, I'm afraid there's nothing for it but for me to go into a trance.[CN] 恐怕除了我进入假状态 没别的办法了 Blithe Spirit (1945)
This is the kind of girl you've always dreamed about.[CN] 这是你们梦以求的女人 Pitfall (1948)
She has all the things that[CN] 她具有别人梦以求的硬件 The Road to the Live Shows (2013)
More like a fifth of tequila and an ass-kicking.[JP] 6年もていたとは思えない テキーラ5杯飲んで ケツを蹴られたような気分だ Avatar (2009)
Uh, first of all, for your info, it's called aspirational thinking.[CN] 首先,我得告诉你 这个是我梦以求的目标 Earth to Echo (2014)
You knew there was always something there.[CN] 羆琌耞捣硈 About Time (2013)
- i found another c.i. dad was sleeping with.[JP] パパがてた 別の情報屋を見つけた The Getaway (2009)
"that's the dream."[CN] "梦以求" Bass Player Wanted (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top