สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-寂-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -寂-, *寂*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, jì, ㄐㄧˋ] still, silent, quiet, desolate
Radical: , Decomposition:   宀 [gài,mián, ㄍˋ]  叔 [shū, ㄕㄨ]
Etymology: [pictophonetic] roof
Rank: 1739

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: loneliness; quietly; mellow; mature; death of a priest
On-yomi: ジャク, セキ, jaku, seki
Kun-yomi: さび, さび.しい, さび.れる, さみ.しい, sabi, sabi.shii, sabi.reru, sami.shii
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1599

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jì, ㄐㄧˋ, ] lonesome #12,514 [Add to Longdo]
[jì mò, ㄐㄧˋ ㄇㄛˋ,  ] lonely; lonesome #2,892 [Add to Longdo]
[jì jìng, ㄐㄧˋ ㄐㄧㄥˋ,   /  ] quiet #12,162 [Add to Longdo]
[chén jí, ㄔㄣˊ ㄐㄧˊ,  ] silence; stillness #14,428 [Add to Longdo]
[jì liáo, ㄐㄧˋ ㄌㄧㄠˊ,  ] lonely; still; desolate; (classical) #37,597 [Add to Longdo]
[yuán jì, ㄩㄢˊ ㄐㄧˋ,   /  ] to pass away (of Buddh. monks, nuns); death #64,442 [Add to Longdo]
[jì jì, ㄐㄧˋ ㄐㄧˋ,  ] quiet [Add to Longdo]
满坐[mǎn zuò jì rán, ㄇㄢˇ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧˋ ㄖㄢˊ,     / 滿   ] the whole audience silent with expectation [Add to Longdo]
[shì jì, ㄕˋ ㄐㄧˋ,  ] to pass away (of a monk or nun) [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
しい[さびしい, sabishii] (adj) เหงา เปล่าเปลี่ยว

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
しげ[さびしげ] (adj) ดูท่าทางเหงา ๆ

Japanese-English: EDICT Dictionary
[じゃく, jaku] (n) (1) patina; antique look; (2) elegant simplicity; (3) well-trained voice; (P) [Add to Longdo]
[じゃく, jaku] (n) (1) (entering into) nirvana; (n-suf) (2) used after a date to indicate the death of a monk at that time; (adj-t, adv-to) (3) silent; tranquil [Add to Longdo]
々;[せきせき;じゃくじゃく;さびさび, sekiseki ; jakujaku ; sabisabi] (adj-t, adv-to) sad; lonesome; desolate [Add to Longdo]
しい(P);淋しい[さびしい(P);さみしい, sabishii (P); samishii] (adj-i) lonely; lonesome; solitary; desolate; (P) [Add to Longdo]
しがり屋;淋しがり屋[さびしがりや, sabishigariya] (n) (See しん坊) lonely person; someone who easily succumbs to loneliness [Add to Longdo]
しがる;淋しがる[さびしがる, sabishigaru] (v5r) (See がる, しい) to miss someone; to miss something; to feel lonely [Add to Longdo]
しさ[さびしさ, sabishisa] (n) (feeling of) loneliness; desolation [Add to Longdo]
しん坊;しんぼう[さびしんぼう, sabishinbou] (n) (uk) (See しがり屋) lonely person; someone who easily succumbs to loneliness [Add to Longdo]
とした[じゃくとした;せきとした, jakutoshita ; sekitoshita] (adj-f) still; hushed [Add to Longdo]
れた季節[さびれたきせつ, sabiretakisetsu] (n) dead season [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Lonely nights and lonely days coming your way.[JP] しい夜と昼がー やって来るのよ Someone's Watching Me! (1978)
I'm lonesome.[CN] 我很 House of Strangers (1949)
Must get lonely here, J. F.[JP] しいでしょう Blade Runner (1982)
Who has found me here in the wild wood?[JP] 誰だ こんなしい森の中の わしを探してくるのは? Siegfried (1980)
And his father stood aside, sad and silent.[JP] 父親は皆と離れて立って しそうにしてました The Mirror (1975)
Especially if you're me between now and tomorrow morning.[CN] 特别是在寞的夜晚 All About Eve (1950)
That particular Starfighter game was supposed to be delivered to Vegas, not some flea-speck trailer park in the middle of tumbleweeds and tarantulas.[JP] あの機械はラスベガス向きだ こんなしい田舎に 置くゲームじゃない The Last Starfighter (1984)
And when the Lamb had opened the seventh seal, there was silence in heaven about the space of half an hour.[CN] 当拉姆揭开第七封印的时候 天堂一片死 这样的死延续了半小时之久 The Seventh Seal (1957)
I think he just wanted to have somebody along.[JP] しかったのかも Soylent Green (1973)
What a way to spend Halloween! You think you're so smart.[JP] しいハロウィンね It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
This has made my old age rather lonely.[CN] 这使我晚年生活十分孤 Wild Strawberries (1957)
It gets kind lonesome.[CN] 一个人很 The Hidden Room (1949)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[さび, sabi] geschmackvolle_Einfachheit [Add to Longdo]
しい[さびしい, sabishii] -einsam, -oede, verlassen [Add to Longdo]
りょう[せきりょう, sekiryou] Einsamkeit, Verlassenheit [Add to Longdo]
れる[さびれる, sabireru] verfallen [Add to Longdo]
[せきぜん, sekizen] -einsam, verlassen [Add to Longdo]
[せきぜん, sekizen] -einsam, verlassen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top