สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Search result for

-唸-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -唸-, *唸*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, niàn, ㄋㄧㄢˋ] to recite, to read, to chant
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  念 [niàn, ㄋㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] mouth

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: groan; roar
On-yomi: テン, ten
Kun-yomi: うな.る, うなり, una.ru, unari
Radical:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[niàn, ㄋㄧㄢˋ, ] variant of 念, to read aloud, See also: #60,021 [Add to Longdo]
念珠[niàn zhū, ㄋㄧㄢˋ ㄓㄨ,   /  ] prayer beads #29,502 [Add to Longdo]
有词[niàn niàn yǒu cí, ㄋㄧㄢˋ ㄋㄧㄢˋ ㄧㄡˇ ㄘˊ,     /    ] to mumble; to mutter to oneself [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[うなる, unaru] TH: คำราม
[うなる, unaru] EN: to groan

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[うなる, unaru] TH: คำราม
[うなる, unaru] EN: to groan

Japanese-English: EDICT Dictionary
[うなり, unari] (n) groan; roar; howl; growl; bellow; sough [Add to Longdo]
り出す;りだす;うなり出す[うなりだす, unaridasu] (v5s) to let out a roar (hum, groan, moan); to produce a loud noise [Add to Longdo]
る(P);呻る[うなる, unaru] (v5r, vi) to groan; to moan; to roar; to howl; to growl; to hum; to buzz; to sough; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Whoops. Sorry. I heard someone say "roar," so I just kind of went for it.[JP] ごめん れって聞こえたもんだから やっちゃったよ Monsters University (2013)
I will go abroad to study[CN] 我到外國去 The Forbidden Past (1979)
But if you make one peep in here, then those freaks'll be lined up outside the door growling, trying to get in.[JP] 隙間から覗いてみると 化け物どもが扉の外側に並んでいたのさ りながら入ってこようとした Sick (2012)
You're goingto the states[CN] 你這一次去美國 Qing chun 1000 ri (1982)
Look, I was right up in this guy's face, came wailing on him, there's nothing.[JP] 何かってるみたいだった Bad JuJu (2007)
Those include the roar's resonance, the duration of the roar, and the...[JP] 含まれるのは りの共鳴や りの持続時間 Monsters University (2013)
It's growling and howling and hurtling this way![JP] 何かがごろごろ鳴りる声がする Siegfried (1980)
Who can tell me the properties of an effective roar?[JP] 効果的なり声の特性を言える者は? Monsters University (2013)
He sniffed and roared and smelled her there[JP] ♪ 彼はり匂いをかいだ ♪ Walk of Punishment (2013)
Yes. Then why don't you concentrate on it?[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }嗯,那你為什麼不專心書? Dai lü nian hua (1957)
I don't know, but I can hear it now.[JP] (何かのり声が) The Hounds of Baskerville (2012)
~ As the gourmets among you will tell you, of course[JP] ♪ 美食家も るほどよ ♪ Jersey Girl (2004)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top