ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-千篇-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -千篇-, *千篇*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
千篇一律[qiān piān yī lǜ, ㄑㄧㄢ ㄆㄧㄢ ㄧ ㄌㄩˋ,    ] thousand articles, same rule (成语 saw); stereotyped and repetitive; once you've seen one, you've seen them all #30,146 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
千篇[せんぺん, senpen] (n) many volumes [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
-It's always the same story. -He's such an asshole.[CN] 总是这样千篇一律 Short Cuts (1993)
I'm hearing in your argument is the name of your client.[CN] 你的辩词千篇一律 除了当事人不同 Traffic (2000)
- Oh, just school stuff.[CN] 还不是那些千篇一律的知识 Crocodile Dundee in Los Angeles (2001)
Please, please, please.[CN] 千篇一律 像我们看过的莎翁名剧 Almost Famous (2000)
You keep thinking every new day Will be different, But it never is.[CN] 你一直希望每天 You keep thinking every new day 但通常都是千篇一律 but it never is. Firestarter (2008)
Every woman's supposed to be the same, or be a monster.[CN] 仿佛都该千篇一律 否则就是离经叛道 Episode #1.3 (2002)
Without the routine.[CN] 不想千篇一律 Fanfan (1993)
Bagpipes always sound the same: Boring.[CN] 风笛千篇一律吵死人了 A Summer's Tale (1996)
Yeah, I never heard that one before. Take him to lockdown. Next.[CN] 少来了,这种藉口千篇一律 把他关起来,下一位 Osmosis Jones (2001)
Because I don't want the standard line. I wanna know the real Lex Luthor.[CN] 因为我不想要千篇一律的东西 我要知道真正的莱克斯路德 Pilot (1993)
Got sick of rehashing the same stuff.[CN] 厌烦了千篇一律 Before I Forget (2007)
In fact, I was completely alone, the sameness to everything.[CN] 我是完全孤独, 一切是千篇一律。 The Favourite Game (2003)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top